Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des réclamations - AJAG
Assurer le suivi des rapports de réclamation
Corps non réclamé
Gérer des réclamations
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
O réclam
Officier des réclamations
Préposé aux réclamations
Réclamation au titre de la garantie
Réclamation dont le bien-fondé est établi
Réclamation en vertu de la garantie
Réclamation fondée
Réclamation imprévue
Réclamation non définie
Réclamation non réglementaire
Réclamation prouvable
Réclamation prouvable en faillite
Réclamation prouvable en matière de faillite
Réclamation prouvée
Réclamation sous garantie
Réclamation éventuelle
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Tech jud AJAG

Vertaling van "car il réclame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints




réclamation éventuelle | réclamation non réglementaire | réclamation non définie | réclamation imprévue

contingent claim


réclamation fondée [ réclamation dont le bien-fondé est établi | réclamation prouvée ]

proven claim


réclamation prouvable | réclamation prouvable en faillite | réclamation prouvable en matière de faillite

provable claim | claim provable | claim provable in bankruptcy


Préposé aux réclamations [ Officier des réclamations | O réclam | Technicien judiciaire de l'assistant du Juge-avocat général | Tech jud AJAG ]

Claims Officer [ Claims Offr | Assistant Judge Advocate General Paralegal | AJAG Paralegal ]


réclamation sous garantie | réclamation au titre de la garantie | réclamation en vertu de la garantie

warranty claim


Analyse des réclamations - Assistant du juge-avocat général [ Analyse des réclamations - AJAG ]

Assistant Judge Advocate General Claims Analysis [ AJAG Claims Analysis ]


gérer des réclamations

administer complaints | deal with criticisms and grievances | handle complaints | respond to complaints


assurer le suivi des rapports de réclamation

follow up on complaints | investigate complaint reports | act in response to complaint or accident reports | follow up complaint reports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, il importe de faire quelque chose à l'échelle mondiale pour protéger les six grands cabinets de comptables, car les réclamations ne se limiteraient pas au territoire canadien.

However, something must be done on a worldwide basis to protect the big six accounting firms, because the claim would not just be brought in the Canadian jurisdiction.


soutient la convention no 189 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques, complétée par la recommandation no 201, car elle aborde d'une manière globale la nécessité pour les travailleurs d'être couverts par le droit du travail et réclame pour eux des droits sociaux, l'absence de discrimination et l'égalité de traitement.

Supports ILO Convention No 189 concerning decent work for domestic workers, supplemented by Recommendation No 201, as it globally addresses the needs for workers to be covered by labour law and asks for social rights, non-discrimination and equal treatment.


M. Wodehouse: C'est peut-être en train de changer en ce moment même, car une très grosse réclamation est en train d'être réglée, mais le fait est qu'aucune réclamation adressée à un avocat en Angleterre et au pays de Galles n'a jamais coûté plus de 10 millions de livres.

Mr. Wodehouse: This may be changing as we speak, because a very large settlement is going through, but the fact is that no claim against a solicitor in England and Wales has ever cost more than o 10 million.


Je vous ai également mentionné que l'on pouvait possiblement se réclamer de l'article 487.01; mais celui-ci a une clause qui risque d'être fort embêtante pour ceux qui voudraient s'en réclamer, car son paragraphe 1 n'a pas pour effet de permettre de porter atteinte à l'intégrité physique d'une personne.

I also mentioned to you that reference could possibly be made to subsection 487.01; but this has a clause which could be very problematic for anyone who wishes to rely on it, so the effect of subsection 1 is not to adversely affect the physical security of an individual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, un jury n’est pas tenu, en motivant une décision de ne pas admettre un candidat à une épreuve, de préciser lesquelles des réponses dudit candidat ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes, car un tel degré de motivation n’est pas nécessaire pour permettre au candidat d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’une réclamation ou, le cas échéant, d’un recours ou pour permettre au juge d’exercer son contrôle juridictionnel (arrêts du Tribunal de première instance du 14 juillet 1995, Pimley-Smith/Commission, T‑291/94, points 63 et 64, et Konstantopoulou/Cour de justice, précit ...[+++]

Moreover, a selection board cannot be required, in giving reasons for a decision not to admit a candidate to a test, to specify which of the candidate’s answers were judged inadequate or to explain why those answers were considered inadequate; such detailed reasons are not necessary to enable the candidate to determine whether or not it is appropriate to lodge a complaint or, if need be, to bring an action, or to enable the Court to exercise its power of review (judgments of 14 July 1995 in Case T‑291/94 Pimley-Smith v Commission, paragraphs 63 and 64, and Konstantopoulou v Court of Justice, paragraph 34).


En troisième lieu, la Commission fait valoir que, à supposer même que la note du 28 juillet 2009 remplisse les conditions indispensables pour constituer une réclamation, au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, le courriel du 14 septembre 2009 ne saurait être considéré comme la réponse à la réclamation, car il ne proviendrait pas de l’autorité investie du pouvoir de nomination (ci-après l’« AIPN »).

Thirdly, the Commission contends that, even if the note of 28 July 2009 does meet the necessary conditions to constitute a complaint within the meaning of Article 90(2) of the Staff Regulations, the e-mail of 14 September 2009 cannot be regarded as the response to the complaint since it did not come from the appointing authority.


En quatrième lieu, la Commission est d’avis que la demande d’aide judiciaire, introduite le 18 novembre 2009, aurait été prématurée, car présentée dix jours avant l’expiration du délai de quatre mois dont disposait l’AIPN pour répondre à la prétendue réclamation, et n’aurait pas eu pour effet de suspendre le délai du recours contentieux.

Fourthly, the Commission is of the view that the application for legal aid, made on 18 November 2009, was premature, since it was submitted ten days before the expiry of the period of four months available to the appointing authority to respond to the alleged complaint, and did not have the effect of suspending the time-limit for the action at issue.


La requérante ajoute que, à supposer même qu’il faille considérer que sa demande d’aide judiciaire, introduite le 18 novembre 2009, était prématurée, car présentée avant le 28 novembre 2009, date d’expiration du délai de réponse à sa réclamation du 28 juillet 2009, il est établi que le président du Tribunal a tenu compte de cette demande à tout le moins à l’expiration dudit délai, le 28 novembre 2009.

The applicant adds that, even if it were necessary to regard her application for legal aid, lodged on 18 November 2009, as being premature since it was submitted before 28 November 2009, the date on which the time-limit for a response to her complaint of 28 July 2009 expired, it is clear that the President of the Tribunal took account of that request at least before the expiry of that time-limit on 28 November 2009.


Vous ne pouvez pas réclamer le développement social auprès du palier fédéral tout en réclamant en même temps la balkanisation du droit pénal, car c'est tout ce qu'ont les femmes à l'heure actuelle en matière de violence faite aux femmes.

You can't call for social development from the federal level at the same time as you call for balkanization on this matter of criminal law, which is all women have at this point against violence against women.


En fait, si cette personne réclame son crédit personnel, elle doit gagner au moins 13 000 $, et même là, elle ne pourrait pas réclamer 7 000 $, car comme vous le savez sans doute, le montant de la déduction que l'on peut réclamer est limité à deux tiers du revenu gagné.

In fact, if they claim their personal amount, they have to earn $13,000, actually, but even then they couldn't claim the full $7,000, because as you probably know, the amount of the child care expense deduction that you can claim is limited to two-thirds of your earned income.


w