Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car il nous permettra certainement " (Frans → Engels) :

Mais nous devons faire plus, car la surproduction dans certaines parties du monde est en train d'évincer les producteurs européens.

But we need to do more, as overproduction in some parts of the world is putting European producers out of business.


Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

It will, however, be of great assistance in the assessment of the necessity and proportionality of certain measures which may be taken by Member States under Article 3(4-6).


Elle nous permettra d'optimiser les synergies inhérentes à toute stratégie de cette envergure, ainsi que d'arrêter nos politiques en toute connaissance de cause en définissant et en mettant en balance les différents intérêts en jeu. Elle exige une analyse cohérente des raisons pour lesquelles certaines ressources ne sont pas exploitées de manière efficace.

It will ensure that we optimise the synergies inherent in such a broad-based strategy, and that we identify and tackle the trade-offs as part of well-informed policy making. It requires a coherent analysis of the reasons why some resources are not used efficiently.


Je m'en réjouis car cette demande, une fois analysée, nous permettra de prêter main forte à la population de Saint-Martin, avec une aide financière qui contribuera à rétablir infrastructures et services publics et à couvrir les coûts des dépenses d'urgence et de nettoyage.

I welcome this request, since once analysed it will allow us to assist the people of Saint Martin by providing financial aid to help restore infrastructure and public services and to cover emergency and clean-up costs.


À mon avis, cet amendement nous permettra d'accomplir davantage, car nous pourrons éviter certains retards occasionnés par l'article actuel du projet de loi C-79.

I am suggesting that through this amendment we can accomplish more because we can remove some of the delay that will flow from this current section of Bill C-79.


Pour le ministère de la Justice et pour moi-même, ce plan revêt une grande importance car il nous permettra de réaliser des avancées importantes dans certains domaines.

For the Department of Justice and me, this plan is extremely important, because it will help us to make major strides in certain areas.


Nous nous félicitons donc tout particulièrement de cet accord avec TAURON, car le projet permettra d'offrir un approvisionnement sûr à de nouveaux usagers grâce à l'expansion du réseau de la compagnie et au déploiement d'un programme pilote d'installation de compteurs intelligents répondant aux exigences de l'UE pour l'expansion des réseaux intelligents.

We therefore particularly welcome this agreement with TAURON, as the project will ensure a secure supply to new customers through the expansion of the company’s electricity network and the roll-out of a smart metering pilot programme in line with EU requirements to support the development of smart grids.


C'est pourquoi nous saluons tout particulièrement l'accord conclu avec la ville de Varsovie car il nous permettra de promouvoir le développement économique futur de la ville.

We therefore particularly welcome this agreement with the City of Warsaw, as it will enable us to promote the city’s future economic development.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


Mais c'est aussi une décision importante car elle nous permettra de constituer un véritable marché intérieur pour les substances chimiques et, par conséquent, des conditions de concurrence équitables pour l'industrie chimique européenne.

At the same time the decision is important to create a proper internal market for chemicals products and thus a level playing field for our industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car il nous permettra certainement ->

Date index: 2021-09-19
w