Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIF
CAR
Car ferrie
Car-ferrie
Car-ferry
Cellule HeLa
Cellule Henrietta Lacks
Centrale d'annonce des ratés
Centrale nationale d'annonce des ratés
Conducteur de coke-car
Conductrice de coke-car
Ferry-boat pour autos
HeLa
Navire transbordeur
Radar Helas
Séquence CAR
Transbordeur

Vertaling van "car hélas " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


inhibition de la prolifération des cellules Hela en culture | BIF

proliferation inhibitory factor | BIF








navire transbordeur | transbordeur | ferry-boat pour autos | car-ferry | car-ferrie | car ferrie

car ferry | general ferry


séquence CAR | CAR [Abbr.]

CAR sequence | Cis-acting rev-responsive sequence | CAR [Abbr.]


conducteur de coke-car [ conductrice de coke-car ]

quenching-car operator


Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope With the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]

Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]


Centrale nationale d'annonce des ratés | Centrale d'annonce des ratés [ CAR | CAR ]

Unexploded Ordnance Reporting Centre [ UXORC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hélas, ce ne sera pas le cas, car de nombreux Canadiens — aussi bien des grandes entreprises, des fiducies, que des gens fortunés — envoient leur argent à l'étranger afin de le soustraire au fisc canadien.

Unfortunately, that is not the case. Unfortunately, many Canadians—large corporations, trusts, and wealthy Canadians—are sending their money offshore to avoid the incidence of tax in our country.


Bien sûr, vous avez parlé de la réalité à laquelle nous faisons face au Canada, c'est-à-dire que pratiquement n'importe quel sujet s'embourbe dans la question des compétences. Car, hélas, lorsque le gouvernement britannique nous a donné l'Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867, beaucoup de choses étaient assez obscures.

Of course, you spoke about the reality we face in Canada, which is that almost everything falls into the jurisdictional quagmire because, sadly, when the British government gave us the British North America Act of 1867, a lot of things were pretty fuzzy.


Hélas, d’une élection à l’autre la participation au scrutin stagne ou diminue, car les électeurs sont de plus en plus désenchantés, de plus en plus cyniques, de plus en plus démobilisés.

Yet sadly, election after election, voter turnouts are stagnant or decreasing as voters become disenchanted, cynical and disengaged.


Pas plus tard qu'hier, Statistique Canada a annoncé, encore une fois, que la hausse du cours de l'essence était le facteur qui avait le plus contribué, le mois dernier, à l'augmentation du taux d'inflation annuel du Canada, qui est passé à 2,5 p. 100. Les pétitionnaires savent qu'ils se font avoir à la pompe mais, dans l'état actuel des choses, ils ne peuvent hélas que s'en plaindre, car ils ne disposent d'aucun recours officiel.

Just yesterday, Statistics Canada again reported that rising gasoline prices were the biggest trigger last month that helped propel the country's annual inflation rate up to 2.5%. The petitioners know they are getting hosed at the pumps but, unfortunately, as it stands now, they can only complain to each other because there is no official avenue through which they can seek redress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car, hélas, nous avons des précédents, notamment en Éthiopie, où le président a également fait un coup de force pour s'imposer malgré tout, malgré l'évidence qu'il y avait eu fraude, suivie de multiples violences de répression.

Sadly, we have precedents, notably in Ethiopia where the President also used force to get himself into office, despite the evidence of fraud followed by much repressive violence.


Dans certains secteurs, le retour des réfugiés, par exemple, la RS a reçu moins qu'il n'était prévu car, hélas, le retour des réfugiés a été davantage entravé en RS qu'il ne l'a été dans la Fédération de BH.

In some sectors, e.g. refugee returns, RS has received less than expected because refugee returns have, regrettably, been obstructed more in RS than in the Federation of BiH.


Il me faut aussi détromper Mme Kauppi de l’idée que les travailleurs seraient mieux lotis si on leur laissait le libre choix, même s’ils font partie des heureux qui ne sont pas atteints de maladies héréditaires, qui sont jeunes et qui appartiennent au sexe masculin, car hélas, Mme Kauppi, nous, les femmes, nous sommes encore plus mal servies avec les plans individuels, parce que nous vivons en moyenne plus longtemps que les hommes.

Therefore, I must open Mrs Kauppi’s eyes and disprove her reasoning that individual workers would be better off making their own choices, even if they belong to the fortunate ones who do not have any hereditary diseases, who are young and male, because, unfortunately, Mrs Kauppi, we women are even worse off under individual schemes as we live longer than men on average.


Ils ne bougeront qu’à deux conditions : une première pression, celle de l’Union européenne, une seconde : celle de leur opinion publique car, hélas, les États-Unis se trouvent être un grand territoire et, aux abords des aéroports, les nuisances sont moins lourdes que celles qui affectent les territoires survolés en Europe, laquelle se trouve, par sa configuration géographique, plus touchée par ce type de contrainte.

There are only two things that will cause them to shift position: pressure from the European Union or pressure from their own public opinion for, unfortunately, the United States is a vast territory and the environs of airports are less badly affected than the territories overflown in Europe, which is, by virtue of its geographical layout, affected more seriously by such constraints.


Étaient" doit-on hélas dire, car le compromis élaboré par la commission parlementaire compétente signale un retour vers les "bonnes" vieilles relations.

One unfortunately has to say 'was' as what the competent Parliamentary Committee has produced as a compromise signals a return to the old and unsatisfactory situation.


Le président: Hélas, nous devons conclure cette partie de nos audiences car Mme Frulla doit quitter Ottawa, si j'ai bien compris.

The Chairman: Unfortunately, we will have to end this part of our hearings, because, as I understand, Ms. Frulla has to leave Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car hélas ->

Date index: 2022-02-16
w