Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elles pourraient aggraver encore » (Français → Anglais) :

Les nouvelles technologies et les innovations dans la production de denrées alimentaires devraient être encouragées, car elles pourraient réduire l'incidence de la production de denrées alimentaires sur l'environnement, améliorer la sécurité des denrées alimentaires et apporter des avantages aux consommateurs pour autant qu'un niveau élevé de protection du consommateur soit assuré.

New technologies and innovations in food production should be encouraged as they could reduce the environmental impact of food production, enhance food security and bring benefits to consumers as long as the high level of consumer protection is ensured.


Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

It will, however, be of great assistance in the assessment of the necessity and proportionality of certain measures which may be taken by Member States under Article 3(4-6).


L'étendue des conséquences potentielles est catastrophique car elle se conjugue avec des facteurs aggravants liés à l'ensemble des activités économiques et à l'aménagement du territoire.

The consequences could be catastrophic since they combine with other aggravating factors linked to economic activities as a whole and land use.


Les activités pourraient prévoir un soutien visant à améliorer l'efficience, la transparence, la surveillance civile et le contrôle démocratique des forces armées, ainsi qu'à renforcer l'obligation qui leur est faite de rendre compte, notamment au moyen du cadre juridique. Elles pourraient également porter sur l'organisation et l'administration, y compris sur les normes et la déontologie, sur la gestion des ressources humaines (recrutement, formation, rémunération, évolution des carrières, mesures disciplinaires e ...[+++]

Activities could include support to enhance efficiency, transparency, accountability, civilian oversight and democratic control of the armed forces, in particular with regard to the legal framework; organisation and administration, including standards and ethics; human resources management (e.g. recruitment, training, remuneration, career development, disciplinary measures, retirement); asset management; financial management, including budget and procurement; internal control and inspection, reporting, audit, judicial oversight, ...[+++]


Cependant, nous devons encore discuter des dispositions sur la légitime défense, car elles pourraient avoir une trop vaste portée.

The provisions with respect to self-defence, require further discussion because they may be too broad.


Une des meilleures questions qu'elles pourraient poser est: «Oui, nous comprenons qu'il existe des exigences minimales dans ce domaine, mais quelles seraient les meilleures exigences ou que devons-nous tenter de signaler à nos actionnaires?» On pourrait poser des questions aussi simples que cela car elles pourraient amorcer des discussions intéressantes sur certains aspects qui auraient pu passer inaperçus.

One of the best questions they could be asking is, ``Yes, we understand these are the minimum requirements for this issue, but what are the best requirements, or what are we really trying to show our shareholders?'' Simple questions like that can really open up a lot of discussion on things that might just slide through.


Ces actions pourraient limiter la concurrence sur les marchés ferroviaires des deux pays, car elles pourraient notamment empêcher les clients de redéployer leur trafic ferroviaire de marchandises vers la Lettonie en utilisant les services d’autres opérateurs.

These actions could limit competition on the rail markets in Lithuania and in Latvia, in particular by preventing customers from redirecting their railway freight to Latvia using the services of other rail operators.


Si le projet de loi C-42 n'est pas adopté, les compagnies aériennes du Canada pourraient grandement en pâtir, car elles pourraient être dans l'obligation de licencier des employés un peu partout au pays, compromettant du coup la sécurité financière de nombreuses familles de Montréal, de Toronto, de Vancouver, de Winnipeg et d'autres villes du pays.

If Bill C-42 does not pass, it could result in a devastating impact on airline companies in Canada, potentially killing jobs from coast to coast and jeopardizing the financial security of hard-working Canadian families in Montreal, Toronto, Vancouver, Winnipeg, right across the country.


En Europe, la contrefaçon et le piratage[1] ont des conséquences graves pour les entreprises et elles pourraient devenir encore plus problématiques en raison de la récente récession économique et de la gamme de plus en plus large de faux mis en vente.

In Europe, counterfeiting and piracy[1] have a dramatic and damaging effect on business and they have the potential to become even more problematical due to the recent economic downturn and the growing range of fake products being sold.


Les mesures de sauvegarde relevant de la section 201 risquent d'affecter gravement l'UE car elles pourraient avoir pour effet de détourner jusqu'à 9 millions de tonnes d'importations d'acier du marché américain vers le marché européen (le seul en mesure d'absorber de telles importations compte tenu de la persistance de la crise en Extrême-Orient).

Section 201 safeguard measures would have a significant impact on the EU due to the diversionary effect of transferring most of up to 9 million tonnes of steel imports from the US to the EU market (as the only area capable of absorbing such imports given the continued depression of Far East economies).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elles pourraient aggraver encore ->

Date index: 2022-08-08
w