Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elle précise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la stratégie soit un bon départ, car elle précise les orientations du gouvernement en matière de sciences et de technologie, je voudrais poser au ministre la question suivante : Quels sont vos plans et vos engagements à long terme?

Having made a good start with the S&T Strategy, which articulates this government's vision of how it will pursue science and technology, the obvious question is this: What are the longer-term plans and commitments?


Premièrement, la loi américaine garantit la confidentialité, car elle précise que le transporteur ne peut divulguer le contenu des contrats.

First, the confidentiality is assured through the language of the U.S. legislation, in that the carrier shall not divulge the contents of those contracts.


103. souligne que si la Commission estime que le montant à risque représente au total entre 1,9 % (2 600 000 000 EUR) et 2,6 % (3 500 000 000 EUR) de tous les paiements de l'exercice, elle reconnaît que le niveau d'erreur qui affecte les dépenses est susceptible d'être significatif, car elle indique elle-même que les montants à risque dans un certain nombre de domaines, notamment le développement rural, sont vraisemblablement sous-estimés; précise, néanmoins, que ces montants n'incluent pas les futures corrections financières qui y s ...[+++]

103. Points out that, as the Commission quantifies the amount at risk at between 1,9 % (EUR 2,6 billion) and 2,6 % (EUR 3,5 billion) of total payments for the year, it acknowledges that the level of error in expenditure is likely to be material, especially since the Commission itself states that amounts at risk in a number of areas, in particular rural development, are likely to be underestimated; emphasises, however, that these amounts do not include the potential future financial corrections, which substantially reduce the final risk; urges the Commission to adequately protect the Union budget and finds the average level of past fina ...[+++]


Contrairement aux quatre directives actuelles sur la protection des consommateurs, cette nouvelle législation apporte selon moi une valeur ajoutée, car elle précise les informations que l’acheteur doit recevoir du vendeur, ainsi que les conditions de livraison et les règles qui s’appliquent lorsque le risque est supporté par l’acheteur, sans oublier le droit de ce dernier à se rétracter ou à refuser un achat, ou encore à faire réparer ou remplacer un article.

Unlike the four existing consumer protection directives, I think that the new legislation provides added value because it stipulates what kind of information the purchaser must receive from the seller, the delivery terms and the rules applied when the risk lies with the purchaser, not to mention the latter’s right to cancel or refuse purchases or the right to have an item repaired or replaced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, la modification proposée aujourd'hui est très recevable, car elle précise que le Québec, ayant adhéré au Pacte international, peut utiliser les avantages et faire ses propres choix, comme l'a souligné la présidente.

I think the amendment today is very adequate because it makes it clear that Quebec, as a party to the international covenant, may participate in the benefits and make its own choices, as you've outlined, Madam Chair.


Nous appuyons également les propositions d'amendement du texte explicatif qui accompagne les grandes orientations de la politique économique car elles précisent le contenu des orientations, afin de relever les défis qui se présentent à l'Europe (mondialisation, renforcement des bases de la croissance économique à moyen et long terme, changement social et démographique rapide, etc.).

We also support the proposals for amendments to the explanatory text that accompanies the broad guidelines for the economic policies because they give a better focus to the content of the guidelines, to meet the challenges Europe is facing (globalisation, strengthening the bases for economic growth in the medium and long term, rapid demographic and social change, etc.).


Je voterai pour la résolution commune précisément pour cette raison, car elle est critique vis-à-vis de la protection de la démocratie en général et car elle n’a pas été formulée dans l’objectif de renverser ce qui est, pour moi, le régime positif d’Hugo Chávez.

I will be voting in favour of the joint resolution for exactly that reason because it is critical with regard to protecting democracy in general and because it was not formulated with the aim of overturning what in my opinion is the beneficial regime of Hugo Chávez.


Nous saluons par conséquent cette communication de la Commission: nous saluons sa diligence, car elle a rapidement accompli une mission attribuée au Conseil européen; nous saluons son réalisme, car elle replace les choses dans leur contexte; et nous saluons son bon sens, car elle souligne le caractère complémentaire et multilatéral des actions qui se dessinent dans le cadre de cette nouvelle initiative, qui vise précisément à donner un nouveau ...[+++]

We therefore welcome this Commission communication: we welcome its diligence, as it has rapidly fulfilled a European Council mandate; we welcome its realism, as it puts things into perspective; and we welcome its common sense, as it underlines additionality and the multilateral nature of the initiatives taking shape in this new initiative, aimed precisely at breathing new life into the Barcelona Process.


La motion n 399 proposée par un député du NPD est excellente, car elle précise que nous devrions prendre certaines mesures afin d'empêcher les gens de tomber malades.

Motion No. 399 brought forward before us by one of our colleagues from the NDP is a pretty good motion because it says we should take some measures that would prevent people from getting ill.


Elle peut sembler anodine à l'heure actuelle, mais je crois qu'elle est très importante car elle crée un précédent et ouvre la porte à un débat futur sur les entités du gouvernement responsables de la sécurité, plus précisément, la GRC, les Forces canadiennes et le SCRS.

It may not seem to be so at the moment but I believe it is significant because it sets a precedent and opens up a future debate on the issue of government entities that are involved in security matters. We are talking about the RCMP, the armed forces and CSIS specifically.




Anderen hebben gezocht naar : car elle précise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle précise ->

Date index: 2024-10-24
w