Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle priverait » (Français → Anglais) :

87. demande à la Commission qu'elle retire ses propositions sur le clonage et en présente de nouvelles qui reflètent la position du Parlement européen et autorisent également l'application de la procédure législative ordinaire; ne peut accepter le choix de la procédure d'approbation pour l'examen de la directive relative à la mise sur le marché de denrées alimentaires obtenues à partir d'animaux clonés, car elle priverait le Parlement de son droit de modifier la proposition;

87. Asks the Commission to withdraw its cloning proposals and to present new ones that reflect the position of the European Parliament, allowing also for the application of the ordinary legislative procedure; objects to the choice of the consent procedure for the directive on the placing on the market of food from animal clones, as this would deprive Parliament of its right to amend the proposal;


101. demande à la Commission qu'elle retire ses propositions sur le clonage et en présente de nouvelles qui reflètent la position du Parlement européen et autorisent également l'application de la procédure législative ordinaire; ne peut accepter le choix de la procédure d'approbation pour l'examen de la directive relative à la mise sur le marché de denrées alimentaires obtenues à partir d'animaux clonés, car elle priverait le Parlement de son droit de modifier la proposition;

101. Asks the Commission to withdraw its cloning proposals and to present new ones that reflect the position of the European Parliament, allowing also for the application of the ordinary legislative procedure; objects to the choice of the consent procedure for the directive on the placing on the market of food from animal clones, as this would deprive Parliament of its right to amend the proposal;


Le sénateur Banks : Pardonnez-moi d'insister sur ce point, mais dans la partie de poker qui s'est jouée à Terre- Neuve, l'industrie a indiqué qu'elle n'extrairait pas le nickel et que le gouvernement se priverait de revenus, car elle ne construirait pas de raffinerie dans la province.

Senator Banks: I am sorry to press you on this point, but in the poker game that happened in Newfoundland, the industry said, " We are not going to extract it and you are not going to get any money because we are not going to build a refining plant here.


Il est évident qu’une fermière, durant sa grossesse par exemple, ne peut s’arrêter de travailler la terre si elle en a besoin, car cela la priverait de son revenu de l’année.

It is obvious that a woman farmer, during pregnancy for example, cannot give up working on the land if she needs to, because to do so would deprive her of income for the whole year.


On a toujours craint que la charte ait préséance sur une telle loi car elle priverait certaines personnes du droit d'association.

There is always a fear that the charter would overrule that law because it would take away from people's right to association.


Si cette famille avait besoin du Régime de pensions du Canada ou d'une aide pour ses membres âgés, elle n'en bénéficierait pas, car le Parti réformiste a proposé un régime de pensions pour les Canadiens à revenu élevé, ce qui priverait les Canadiens à faible revenu.

If that family required the Canadian pension plan or help in old age it would not get it because what the Reform Party has put in front of the Canadian people is a pension plan for upper income Canadians and would deprive lower income Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle priverait ->

Date index: 2025-09-15
w