Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Vertaling van "car de toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces trois éléments sont essentiels à notre sécurité. C'est pour cette raison que nous devons examiner le tout dans les plus brefs délais, tout comme la défense antimissile balistique, mais dans ce contexte plus général, car de toute évidence, cela présente un grand intérêt pour nous, tout comme les trois aspects que je viens de mentionner.

All three elements are fundamental to our security, hence we've got to look at it in earnest and also look at BMD, but in that broader context because we do have a very clear interest in addition to those three.


J'ai nettement l'impression que l'important était de transporter le minerai de fer de la mine à la fonderie, même au risque de quelques déraillements par jour, car de toute façon, il faudrait des années avant que le lit de la voie ferrée ne devienne tout à fait stable.

But I had the clear impression it was better to get the iron ore out of the mine and down to the smelter, even though there was the risk of a few derailments a day, because it would take the bed years to become totally stable.


Je souhaiterais que les rapports de l'organisme de contrôle—qui tiendrait compte des considérations liées à la confidentialité—soient présentés non pas aux ministres, mais bien au Parlement, car, avec tout le respect que je leur dois, les ministres ne sont peut-être pas disposés à rendre publique toute l'information fournie par l'organisation de contrôle.

My wish would be—confidentiality taken into consideration—that the monitor report to Parliament as opposed to the ministers, because, heaven forbid and with due respect, maybe the ministers may not wish to put out front all of the information that comes forward from the monitor.


Cela me semble curieux car, pendant toute cette période où de nombreux projets ont été mis en place et financés en prévision de l'avenir des projets qui avaient l'appui réel des Canadiens, de la communauté scientifique et des groupes écologistes, mais qui n'ont pas eu le temps de prouver leur efficacité les conservateurs, d'abord dans l'opposition puis en tant que gouvernement, réfutaient toute la notion de changements climatiques.

It is curious because, during that whole period when numerous projects were being put into place and being funded into the future, projects that had real support from Canadians across the country, the scientific and environmental communities, that while they had not had a chance to get themselves working, the Conservatives, as opposition and then as government, were disclaiming the whole basis of climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Monsieur le Président, la mondialisation est l’un des traits dominants de notre époque et devrait être considérée sous un jour positif car, avant toutes choses, elle met tout le monde en contact avec tout le monde, ce qui est une bonne chose.

– (PT) Mr President, globalisation is one of the defining features of our times and should be seen in a positive light because, first and foremost, it puts everyone in contact with everyone else, which is a good thing.


Car nous devons garder un élément à l’esprit: les amendements à l’ordre du jour préalablement défini sont délibérément rendus difficiles par le règlement, car, après tout, ils ne devraient pas se produire tout le temps.

We must recognise one thing: the Rules of Procedure deliberately make amendments to the agreed agenda difficult, for after all, they should not occur all the time.


Lorsque nous étudions un projet de loi sur la procréation humaine, nous devons songer avant tout à la santé et au bien-être des femmes car, après tout, ce sont les femmes qui sont responsables de la reproduction dans notre société et ce sont elles qui, trop souvent par le passé, ont servi de cobayes à des expériences afin que des solutions puissent être trouvées aux problèmes de reproduction.

In any legislation regarding questions of human reproduction, our primary concern must be of the health and well-being of women because it is, after all, women who are responsible for reproduction in our society and it is women who too often have been in the past the guinea pigs for experiments in ways to deal with reproductive problems.


Mon groupe condamne également l'ambition d'avoir l’économie de la connaissance la plus compétitive du monde, car dans toute compétition, il y a des perdants, et il y en aura aussi bien dans l'Union européenne que dans le monde entier.

We also criticise the ambition about being the most competitive knowledge-based economy, on the basis that in any competition, there are going to be losers, both within the European Union and globally.


Il eût été préférable d'opter pour une structure plus variée du point de vue de l'âge, et comme l'ont dit beaucoup de personnes, de nommer une femme au présidium. Car après tout, la population de l'Union européenne est constituée de femmes pour plus de la moitié.

It would have been good to have had people of rather more mixed ages and, as many in this House have pointed out, a woman in the Bureau, for more than half of the population of the EU does in fact consist of women.


Malgré toute l’estime que j’ai pour M. Sturdy, ses attaques à l’égard de M. Byrne étaient tout à fait injustes, car, après tout, c’est nous qui avons demandé à M. Byrne de présenter le Livre blanc sur la sécurité alimentaire.

With all due respect to Mr Sturdy, I consider that his complaint against Mr Byrne is not quite fair because, in the final analysis, we asked Mr Byrne to present the White Paper on food safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car de toute ->

Date index: 2022-11-08
w