Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car ceux-ci veulent " (Frans → Engels) :

Le Cedefop est une source précieuse d’informations pour tous ceux qui veulent présenter, recueillir et analyser les données de l’enseignement et de la formation professionnels à l'échelle européenne, dont le rôle de centre de recherche et de diffusion de l’information est reconnu.

Cedefop is doing a good job, satisfying the majority of its users, having a very good reputation and strong brand image in European VET. It is a valued source for reporting, collecting and analysing VET information at European level and recognised for its role in VET research and disseminating VET information.


En outre, ceux qui veulent retenter leur chance sont pénalisés par la longueur de la procédure de mise en faillite.

At the same time, making a new start is complicated by lengthy bankruptcy proceedings.


Rétablir la création d’emplois pour que tous ceux qui veulent travailler puissent obtenir un emploi

Restoring job creation to ensure that all those who want to work can have a job


Les réformes de cette nature doivent se poursuivre et se diffuser dans tous les pays de la région si ceux-ci veulent tirer pleinement parti des possibilités de flux d'échanges commerciaux et d'investissements qui s'ouvrent à eux.

Such reforms must continue, and spread more widely across the region, if these countries are to take full advantage of the trade and investment opportunities available to them.


Une politique agricole commune forte est indispensable, aussi bien pour ceux qui veulent exporter que pour ceux qui produisent pour les marchés locaux.

A strong CAP is essential for those who want to export and for those who produce for local markets.


Par conséquent, permettez-moi de vous demander de bien vouloir vous poser la question de savoir s’il n’est pas grand temps que ce débat prenne fin une fois pour toutes, avec un bon résultat pour les chercheurs opérant dans ce domaine, car ceux-ci veulent aider les gens, et un bon résultat également pour ceux qui dépendent de ces médicaments pour ce qu’ils ont de plus précieux, leur vie.

So, then, let me ask you again to consider whether it is not indeed really high time that this debate were brought to a proper end, with a good outcome for those researching in this field, because they want to help people, and a good outcome for those who depend on these medicines for dear life.


Le commissaire Almunia a fait une remarque très importante sur les 3%, auxquels personne ne veut renoncer, pas plus qu’on ne devrait renoncer aux 60%, mais le point crucial est que si nous continuons à suivre cette ligne - et notre groupe aussi sait que c’est indispensable -, alors la déclaration du commissaire à cette Assemblée selon laquelle, parce que les conditions diffèrent d’un pays à l’autre, aucun objectif ne peut être imposé et chaque pays doit être habilité, dans le cadre de ses propres limites spécifiques, à surmonter ses difficultés pour reprendre la bonne route vers les objectifs quand il a des problèmes, est également un pa ...[+++]

Commissioner Almunia made a very important point about the 3%, which nobody wants to abandon, nor should anyone give up the 60%, but the crucial point is that if we retain this guideline – and our group too knows that it is indispensable – then the Commissioner’s statement to this House to the effect that, because conditions differ from one country to another, no one objective can be imposed, and that each country must be enabled, within its own specific limits, to overcome its difficulties in order to get back on track for the goals when it has problems, is also a step in the right direction, for those who want to save the Pact are ther ...[+++]


Le commissaire Almunia a fait une remarque très importante sur les 3%, auxquels personne ne veut renoncer, pas plus qu’on ne devrait renoncer aux 60%, mais le point crucial est que si nous continuons à suivre cette ligne - et notre groupe aussi sait que c’est indispensable -, alors la déclaration du commissaire à cette Assemblée selon laquelle, parce que les conditions diffèrent d’un pays à l’autre, aucun objectif ne peut être imposé et chaque pays doit être habilité, dans le cadre de ses propres limites spécifiques, à surmonter ses difficultés pour reprendre la bonne route vers les objectifs quand il a des problèmes, est également un pa ...[+++]

Commissioner Almunia made a very important point about the 3%, which nobody wants to abandon, nor should anyone give up the 60%, but the crucial point is that if we retain this guideline – and our group too knows that it is indispensable – then the Commissioner’s statement to this House to the effect that, because conditions differ from one country to another, no one objective can be imposed, and that each country must be enabled, within its own specific limits, to overcome its difficulties in order to get back on track for the goals when it has problems, is also a step in the right direction, for those who want to save the Pact are ther ...[+++]


Au cours de ces négociations, il convient également d'éviter tout chevauchement ou interférence du processus d'élargissement avec d'éventuelles réformes des politiques communes, car ceux qui veulent conditionner la réforme des politiques communes à l'élargissement courent le risque de provoquer un retard dans les délais prévus.

In this negotiation we also tried to prevent any overlapping or interference by the enlargement process with any possible reforms of the common policies, because if we try to make the reform of common policies conditional upon enlargement we will risk creating a delay with regard to the scheduled timescales.


Ce n'est que légitime, car ceux qui veulent faire du commerce avec nous doivent satisfaire aux conditions imposées et nous fournir des produits sûrs.

With the consent of these countries, it will also be possible to carry out on-the-spot inspections. This is justified because anyone who wants to trade with us must meet our conditions and supply safe goods.




Anderen hebben gezocht naar : pour tous ceux     ceux qui veulent     ceux     tous ceux     région si ceux-ci     ceux-ci veulent     bien pour ceux     car ceux-ci veulent     dans le cadre     car ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car ceux-ci veulent ->

Date index: 2023-12-11
w