Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car cela réduirait énormément » (Français → Anglais) :

Toutefois, nous craignons que ce principe constitutionnel risque d'être dilué si l'on transfère la responsabilité de certains éléments de la revendication aux gouvernements provinciaux, car cela réduirait la responsabilité fédérale.

However, we are concerned that this constitutional principle is in danger of being compromised by transferring responsibility for some elements of claims to provincial governments, which would diminish the federal responsibilities.


Cependant, certains des magasins de M. Durocher seraient peut-être aidés car cela réduirait leurs coûts, même si cela risquerait de créer de la confusion dans l'esprit des consommateurs.

However, some of Mr. Durocher's stores could well be helped in terms of getting their costs down, although it creates confusion for the customer.


– est fermement convaincu que le financement complémentaire du projet ITER ne peut résider dans un redéploiement de lignes budgétaires au sein de la rubrique 1 a, consistant à soustraire 100 millions d'euros au financement du 7 programme-cadre en 2012, et 360 millions d'euros en 2013, car cela réduirait considérablement les contributions du 7 programme-cadre à la réalisation des objectifs globaux et à la mise en œuvre des initiatives phares de la stratégie Europe 2020;

- Is strongly of the opinion that the additional financing of ITER cannot be solved through re-deployments within Heading 1a by cutting FP7 funding by EUR 100 million in 2012 and by EUR 360 million in 2013, as this would significantly reduce the contributions of FP7 for achieving the headline goals and implementing the flagship initiatives of the Europe 2020 strategy;


Contribuons à inciter les États membres à réellement l’appliquer intégralement car cela réduirait considérablement les risques.

Let us help to push the Member States to really implement it in full because that would considerably reduce the risks.


À mon avis, le Bureau de l'ombudsman est la solution, car cela réduirait énormément le nombre de griefs qui sont actuellement entendus.

In my submission, then, the ombudsman's office is the informal route to go, and it would cut back enormously on the number of grievances that are currently heard.


À mon avis, c’est la voie à ne pas suivre, car cela réduirait l’efficacité de nos actions et cela conduirait à un gaspillage des maigres ressources ou à un double emploi des instruments.

This to my mind would be the wrong way; it would reduce the effectiveness of what we do and lead to a waste of scant resources, or to the duplication of instruments.


Le critère ne peut pas être la visibilité pour le consommateur, car cela réduirait à l'excès le domaine d'application de la protection.

It cannot depend on whether they are visible to consumers, since this would restrict the scope of protection too much.


Pour commencer, cela réduirait énormément les coûts et deuxièmement cela réduirait beaucoup de problèmes pour tous les passagers qui n'ont pas vraiment besoin de passer par la sécurité.

It would cut down on the costs tremendously, for one thing, and cut down a lot of the hassles for a lot of the passengers who don't even need to be going through security.


N'est en revanche pas acceptable la clause par laquelle les États membres pourraient se soustraire unilatéralement à l'obligation d'introduire certaines sanctions (article 3,3), car cela réduirait l'équivalence de la protection.

On the other hand, the clause by means of which the Member States could unilaterally avoid the requirement to apply certain penalties (Article 3(3)) is not acceptable since it would reduce the degree of equivalence as regards the level of protection provided.


Nous devons rejeter toute mesure protectionniste, car cela réduirait notre sécurité au lieu de l'augmenter.

We need to reject any and all protectionist measures because these will lessen our security, not increase it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela réduirait énormément ->

Date index: 2024-06-10
w