Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse entière la question de savoir si
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Traduction de «car cela laisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


cela laisse entière la question de savoir si

no opinion is expressed as to whether
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est bon pour les députés, car cela laisse le pouvoir à la Chambre des communes et c'est bon pour les Canadiens en général.

The amendment is good for members of parliament because it keeps the power here in the House of Commons and it is good for Canadians in general.


Nous estimons que c'est un problème, car cela laisse entendre que les dispositions normales de la Loi sur la concurrence sont insuffisantes pour faire face à ce genre de situation, et nous ne sommes pas du tout d'accord avec ce point de vue.

The reason we think that is a problem is that there's an implication that the regular provisions of the Competition Act are insufficient in these areas to deal with the situation, and we don't agree that this is the case.


Ils veulent que le problème soit réglé et, à mon sens, tant qu'on continue à nier son existence — car cela laisse la personne dans l'isolement — on ne peut le résoudre.

They want the situation fixed and my understanding is that as long as there is denial of the problem — as that leaves the person sitting out there in the cold — it cannot be fixed.


Cela m'inquiète, car cela laisse entendre que n'importe quel ministre peut intervenir auprès du CRTC en faveur de n'importe quel groupe.

I am concerned because it sends a message that any minister can intervene in the CRTC for whatever group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. appuie la codification de l'acquis communautaire, mais affirme que refondre totalement celui-ci le laisse sceptique, car cela pourrait bien donner lieu à des interprétations divergentes d'une institution de l'Union européenne à l'autre; insiste pour que la simplification n'aboutisse pas à une réécriture de l'acquis en dehors du contrôle démocratique;

13. Supports the codification of the acquis communitaire but is sceptical about its total recasting, as this may well lead to diverging interpretations among the EU institutions; warns that simplification should not lead to a re-writing of the acquis outside democratic control;


13. appuie la codification de l'acquis communautaire, mais affirme que refondre totalement celui-ci le laisse sceptique, car cela pourrait bien donner lieu à des interprétations divergentes d'une institution de l'Union européenne à l'autre; insiste pour que la simplification n'aboutisse pas à une réécriture de l'acquis en dehors du contrôle démocratique;

13. Supports the codification of the acquis communitaire but is sceptical about its total recasting, as this may well lead to diverging interpretations among the EU institutions; warns that simplification should not lead to a re-writing of the acquis outside democratic control;


Je comprends que c'est le rôle des partis d'opposition de s'opposer aux mesures et aux politiques du gouvernement, mais je suis vraiment peiné, lorsque des motions, comme celle qui est proposée aujourd'hui, parlent de «sauver le Canada», car cela laisse entendre que notre pays est en péril et que nous avons beaucoup plus de problèmes que nous n'en avons en réalité.

I realize that it is the role of opposition parties to oppose the government's measures and policies, but I am really disappointed when motions such as the one before us today talk about saving Canada, because it implies that our country is in danger and that we have much greater problems than is actually the case.


Lorsque, jeudi dernier, j’ai posé la question au secrétaire général, et vous savez que ceci avait été préparé, je me suis vu répondre - car vous avez laissé répondre le secrétaire général - que cela avait été fait en étroite collaboration avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et comme cela me semblait une explication acceptable, je m’en suis contenté.

When I, last Thursday, asked the Secretary-General and you how this had been prepared, I was told – for you left the answer to the Secretary-General – that it had been done in close cooperation with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, and, that appearing to be to be an acceptable explanation, I declared myself content with it.


Je me concentrerai sur l'une d'entre elle : la possibilité, en matière de d'harmonisation, d'utiliser davantage le règlement que la directive ; car, au sujet de cette dernière, nous constatons que chaque fois qu'une directive communautaire est adoptée, elle donne lieu à quinze législations nationales différentes. Cela laisse penser que nous ne réalisons peut-être pas l'objectif d'harmonisation, que du contraire, car la directive communautaire, paradoxalement, introduit des différences dans le développement de chacune des législations nationales.

I will focus on one: the possibility that, in relation to harmonisation, more reference should be made to the regulation and less to the directive. Because we are seeing that every time a Community directive is adopted, it gives rise to fifteen different national legislations, which leads us to think that we are possibly not achieving the objective of harmonisation, but quite the opposite, because the Community directive paradoxically leads to discrepancies in the development of each national legislation.


Cela entraîne de sérieux problèmes, car la reconnaissance du droit laissé à chaque enfant de connaître et de pouvoir rendre visite à ses deux parents est au cœur de cette législation.

This is causing serious problems because at the heart of that legislation is the recognition of the right of every child to know and have access to both its parents.




D'autres ont cherché : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     car cela laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela laisse ->

Date index: 2024-12-25
w