Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car cela influencera » (Français → Anglais) :

Le sénateur Lawson: C'est une affaire que votre ministère devra régler car cela influencera un grand nombre de personnes de bonne foi, dont moi-même.

Senator Lawson: This is something your ministry needs to address because it will influence many fair-minded people, and I count myself in that group.


Je souhaiterais que le Conseil et la Commission nous expliquent ce que les Nations unies et leur secrétaire général, M. Annan, ont l’intention de faire à cet égard, quelle attitude ils ont adoptée et quelle est leur position vis-à-vis de cette question controversée, car cela influencera directement la participation européenne au processus de stabilisation dans la région du Liban.

I should like to hear from this Council and Commission what the UN, and its Secretary-General Mr Annan, intends to do about this, and what their attitude is in this respect, what their position is on this controversial issue, because this has, after all, a direct impact on Europe's involvement in the stabilisation of the situation around Lebanon.


La réalité influencera également la manière dont nous réfléchirons à ces problèmes et il n’y a pas de mal à cela. Je pense toutefois que, lors de l’analyse qui fait suite à un référendum, nous devrions toujours réfléchir aux craintes de part et d’autre, car la peur est une émotion très forte qui peut être utilisée à mauvais escient.

The reality will also influence how we think about these issues, and there is nothing wrong with that, but I think we should always, in the analysis that follows after a referendum, think very carefully about any fear factors on both sides, because fear is a very strong emotion and it might be misused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela influencera ->

Date index: 2024-04-19
w