Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car cela facilitera " (Frans → Engels) :

Les organismes européens de normalisation, l'Institut européen des normes de télécommunications (ETSI) et le Comité européen de normalisation (CEN), ont élaboré des normes communes pour le déploiement d'un service eCall paneuropéen qui devraient s'appliquer aux fins du présent règlement, car cela facilitera l'évolution technologique du service eCall embarqué, garantira l'interopérabilité et la continuité du service dans l'ensemble de l'Union et diminuera les frais de mise en œuvre pour toute l'Union.

The European standardisation organisations, the European Telecommunications Standards Institute (ETSI) and the European Committee for Standardisation (CEN), have developed common standards for the deployment of a pan-European eCall service, which should apply for the purposes of this Regulation, as this will facilitate the technological evolution of the eCall in-vehicle service, ensure the interoperability and continuity of the service throughout the Union, and reduce the costs of implementation for the Union as a whole.


(14) Les organismes européens de normalisation, l’ETSI et le CEN, ont élaboré des normes communes pour le déploiement d’un service eCall paneuropéen qui devraient s’appliquer aux fins du présent règlement, car cela facilitera l’évolution technologique du service embarqué eCall, garantira l’interopérabilité et la continuité du service dans l’ensemble de l’Union et diminuera les frais de mise en œuvre pour toute l’Union.

(14) The European Standardisation Organisations, ETSI and CEN, have developed common standards for the deployment of a pan-European eCall service, which should apply for the purposes of this Regulation, as this will facilitate the technological evolution of the in-vehicle eCall service, ensure the interoperability and continuity of the service throughout the Union, and reduce the costs of implementation for the Union as a whole.


Les organismes européens de normalisation, l'Institut européen des normes de télécommunications (ETSI) et le Comité européen de normalisation (CEN), ont élaboré des normes communes pour le déploiement d'un service eCall paneuropéen qui devraient s'appliquer aux fins du présent règlement, car cela facilitera l'évolution technologique du service eCall embarqué, garantira l'interopérabilité et la continuité du service dans l'ensemble de l'Union et diminuera les frais de mise en œuvre pour toute l'Union.

The European standardisation organisations, the European Telecommunications Standards Institute (ETSI) and the European Committee for Standardisation (CEN), have developed common standards for the deployment of a pan-European eCall service, which should apply for the purposes of this Regulation, as this will facilitate the technological evolution of the eCall in-vehicle service, ensure the interoperability and continuity of the service throughout the Union, and reduce the costs of implementation for the Union as a whole.


Comme je l'ai dit tout à l'heure en réponse à une question du sénateur Oliver, nous étions pour que la BDC et EDC reçoivent cet argent, car cela facilitera l'accès au crédit sur le marché canadien.

As I responded to Senator Oliver earlier, we supported this money into BDC and EDC because it is providing more access to credit in the marketplace in Canada.


Je suis convaincu que le gouvernement fédéral devrait prévoir des fonds à cette fin car cela facilitera beaucoup les choses pour l'ensemble du système d'éducation.

I really believe there should be some money at the federal level for this purpose, because it's going to make the whole education system a lot easier.


Absolument, car cela facilitera cette transition.

Absolutely, because that would help bring about the transition.


(14) Les organismes européens de normalisation, l’ETSI et le CEN, ont élaboré des normes communes pour le déploiement d’un service eCall paneuropéen qui devraient s’appliquer aux fins du présent règlement, car cela facilitera l’évolution technologique du service embarqué eCall, garantira l’interopérabilité et la continuité du service dans l’ensemble de l’Union et diminuera les frais de mise en œuvre pour toute l’Union.

(14) The European Standardisation Organisations, ETSI and CEN, have developed common standards for the deployment of a pan-European eCall service, which should apply for the purposes of this Regulation, as this will facilitate the technological evolution of the in-vehicle eCall service, ensure the interoperability and continuity of the service throughout the Union, and reduce the costs of implementation for the Union as a whole.


Évidemment, le Bloc québécois est en faveur de cette mesure, car cela facilitera l'accès à la propriété pour plusieurs jeunes familles québécoises.

Obviously, the Bloc Québécois supports this measure, because it will make it easier for many young Quebec families to purchase homes.


Bien que cela s'adresse principalement aux pouvoirs adjudicateurs désireux de mettre en œuvre pour eux-mêmes une politique en faveur des MPE, les États membres devraient également l'inclure dans leurs politiques nationales en la matière, car cela facilitera la mise en œuvre.

Although this is mainly directed at contracting authorities wishing to apply a GPP policy within their organisation, Member States should include it in their national GPP policies as it will facilitate implementation.


Cela facilitera le détachement de travailleurs à l'étranger pour de brèves périodes, car un certain temps s'écoulera avant que les conditions locales ne soient d'application.

It will make it easier to post people abroad for short periods because there will be a period before local conditions do apply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela facilitera ->

Date index: 2021-12-10
w