1. Les documents de capture, ainsi que tout docume
nt connexe, validés conformément aux systèmes d
e documentation des captures adoptés par les organisations régionales de gestion des pê
ches, lesquels sont reconnus par la Commission comme répondant aux exigences énoncées dans le présent règlement, sont acceptés comme certificats de capture pour les produits provenant d’espèces auxquelles s’appliquent ces systèmes de documentation; ces documents sont soumis aux exigences de
...[+++]vérification que l’article 17 impose à l’État membre d’importation ainsi qu’aux dispositions prévues à l’article 18 en matière de refus d’importation.1. Catch documents, and any related docu
ments, validated in conformity with catch documentation schemes adopted by a Regional Fisheries Management Orga
nisation, which are recognised by the Commission as complying with the requirements set forth in this Regulation, shall be accepted as catch certificates in respect of the products from species to which such catch documentation schemes apply and shall be subject to the verification requirements incumbent upon the Member State of importation in accordance with Article 17 and to the provi
...[+++]sions on refusal of importation laid down in Article 18.