Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Lièvres en captivité
Programme d'élevage en captivité
Programme des ongulés sauvages en captivité
Règlement sur les animaux sauvages en captivité
Torture
élevage en captivité

Vertaling van "captivité devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


programme d'élevage en captivité

captive breeding programme | captivity breeding programme | in-captivity breeding programme




élevage en captivité

breeding in captivity | captive breeding | captivity breeding | in-captivity breeding


Captivité, reproduction et vente du gibier à plume

Game Birds-Captivity, Propagation or Sale


Règlement sur les animaux sauvages en captivité

Captive Wild Animal Regulation


Programme des ongulés sauvages en captivité

Captive Wild Ungulate Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comportement naturel des ouistitis et des tamarins révèle que l'environnement dans lequel ils sont placés en captivité devrait offrir un certain degré de complexité et de stimulation — facteurs plus importants qu'une simple augmentation de la taille des compartiments — pour encourager les comportements typiques de chaque espèce.

The natural behaviour of marmosets and tamarins indicates that the captive environment should provide some degree of complexity and stimulation, factors which are more valuable than simply increasing enclosure dimensions to promote species-typical behaviour.


Le comportement naturel des ouistitis et des tamarins révèle que l'environnement dans lequel ils sont placés en captivité devrait offrir un certain degré de complexité et de stimulation — facteurs plus importants qu'une simple augmentation de la taille des compartiments — pour encourager les comportements typiques de chaque espèce.

The natural behaviour of marmosets and tamarins indicates that the captive environment should provide some degree of complexity and stimulation, factors which are more valuable than simply increasing enclosure dimensions to promote species-typical behaviour.


La recommandation qui est faite à l'article 10, à savoir n'utiliser que des primates non humains provenant de colonies de primates F2 (deuxième génération élevée en captivité) entretenues sans apport extérieur, est un noble objectif, qui, à long terme, devrait réduire les captures d'animaux dans la nature.

The recommendation in Article 10 only to source non-human primates from self sustaining colonies of F2 primates (the second generation bred in captivity) is a noble aim and one which in the long term will ensure that fewer animals are taken from the wild.


Pour les oiseaux en captivité, les nids devraient avoir, par exemple, la forme de paniers en osier ou en plastique ou de boîtes en bois pourvus d'herbe séchée, de morceaux de papier ou de fibre de noix de coco comme matériau de nidification; il importe cependant de contrôler le comportement des oiseaux pour s'assurer qu'il y a assez de nids et de matériaux de nidification, puisque les oiseaux les défendent. Du millet devrait être toujours disponible comme enrichissement alimentaire.

Nests should be provided for breeding birds, for example in the form of wicker or plastic baskets or wooden boxes with dried grass, paper strips or coconut fibres for nesting material, but birds will defend these and it is important to monitor behaviour to ensure that sufficient nests are provided. Sprays of Panicum millet should be continually available as dietary enrichment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devrait également se déployer dans l'ouest du Darfour et sur les principales voies d'accès où la forte présence de groupes armés autour des villages et des camps maintient les gens en captivité (0925) L'aide du Canada, tant sous la forme d'une aide humanitaire que d'un soutien à l'Union africaine, a joué un rôle crucial pour protéger les personnes déplacées, mais il reste encore beaucoup plus à faire.

It should also be deployed to west Darfur and to major access roads where the high presence of armed groups surrounding the villages and camps is effectively holding people captive (0925) Canada's assistance—both humanitarian aid and support for the African Union—to protect displaced people has been critical, yet so much more is needed.


Ainsi, la Commission compte étudier la possibilité d'étendre à la pisciculture les règles relatives au rejet des nitrates et de favoriser la lutte contre l'eutrophisation.L'incidence sur les pêcheries de la pêche de poissons sauvages destinés à être élevés en captivité devra être étudiée.L'Union devrait élaborer des instruments permettant de réduire l'impact sur le milieu naturel des poissons échappés, des poissons transgéniques ou des poissons non indigènes.

Accordingly, the Commission intends to study the possibility of extending the rules on nitrate emissions to cover aquaculture, and to promote the fight against eutrophication.The impact on fisheries of catching wild fish to be reared in captivity should be studied.The EU should set up instruments to reduce the environmental impact of escapee, transgenic and alien species of fish.


Le comité devrait préserver les dispositions actuelles concernant l'arbitrage de l'offre finale et rejeter la proposition concernant le critère de captivité.

The committee should retain existing FOA provisions and reject the proposed captivity test.


En conclusion, notre association souhaite présenter au comité permanent les recommandations suivantes: Il faudrait ignorer le nouvel énoncé de politique et modifier l'énoncé actuel de la politique nationale des transports pour y faire référence à un système de transport axé sur la sécurité et le respect de l'environnement; réserver aux voies de garage, aux aiguillages et aux infrastructures connexes des secteurs ruraux le même traitement que dans les secteurs métropolitains; maintenir les dispositions actuelles sur l'arbitrage de l'offre finale en rejetant le test de captivité, et adopter des droits de circulation déterminés au cas par ...[+++]

In conclusion, SARM's recommendations to the standing committee are: disregard the proposed policy statement and amend the national transportation policy statement to include a secure transportation system that respects the environment; treat railway sidings, switches, and related infrastructure in rural areas in the same manner as they are treated in the metropolitan areas; retain existing final offer arbitration provisions and reject the proposed captivity test; and adopt case-by-case reverse onus running rights on the principle that “any person” may apply to the agency for the right to solicit and carry traffic located along the tr ...[+++]


Ainsi, la Commission compte étudier la possibilité d'étendre à la pisciculture les règles relatives au rejet des nitrates et de favoriser la lutte contre l'eutrophisation.L'incidence sur les pêcheries de la pêche de poissons sauvages destinés à être élevés en captivité devra être étudiée.L'Union devrait élaborer des instruments permettant de réduire l'impact sur le milieu naturel des poissons échappés, des poissons transgéniques ou des poissons non indigènes.

Accordingly, the Commission intends to study the possibility of extending the rules on nitrate emissions to cover aquaculture, and to promote the fight against eutrophication.The impact on fisheries of catching wild fish to be reared in captivity should be studied.The EU should set up instruments to reduce the environmental impact of escapee, transgenic and alien species of fish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

captivité devrait ->

Date index: 2021-03-24
w