Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
CAPP
CAPPS
Commission Asie-Pacifique des pêches
Devenir exigible
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Prochains évènements
Serrer le vent
Système de traitement automatisé des passagers
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à la barre
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «cappe de venir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind


système de traitement automatisé des passagers | CAPP

Computer Assisted Passenger Processing System | CAPP




Commission Asie-Pacifique des pêches | CAPP [Abbr.]

Asia-Pacific Fishery Commission | Indo-Pacific Fisheries Council | APFIC [Abbr.] | IPFC [Abbr.]


système assisté par ordinateur de contrôle préventif des passagers | CAPPS [Abbr.]

Computer-Assisted Aviation Prescreening System | Computer-Assisted Passenger Prescreening System | CAPPS [Abbr.] | CAPS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais qu'on me dise si M. Mel Cappe peut venir jeudi prochain ou mardi, à la reprise des travaux de la Chambre.

I'd like to know if Mr. Mel Cappe can appear either next Tuesday or Thursday, when the House resumes sitting.


Si elle avait été responsable, elle aurait dit depuis que c'est sorti sur la place publique: «Je vais inciter mon prédécesseur à venir témoigner; je vais demander à M. Mel Cappe, le sous-ministre en titre de tout le gouvernement du Canada, le chef des gestionnaires du gouvernement du Canada, de venir témoigner».

Had she been responsible, she would have said right from the time that the situation became known, “I am going to encourage my predecessor to come and testify; I am going to ask Mel Cappe, the deputy minister responsible for the entire Government of Canada, the top civil servant, to come and testify”.


M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): J'aimerais dire bonjour à M. Cappe et à Mme Smith, que je n'ai pas pu rencontrer le jour où je devais venir à Ottawa, mais où tout le monde s'est mis à s'affoler parce que la presse devait être là.

Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): I would like to say good day to Mr. Cappe and to Ms. Smith, whom I was not able to meet the day I was to come to Ottawa, when everyone was in a tizzy because the press was supposed to be there.


J'ai écouté les arguments. Pour moi, il serait beaucoup plus simple de demander à Mel Cappe de venir en premier, suivi de Richard Fadden.

I hear agreement and by the way, for me it would certainly be simpler to ask Mel Cappe to come first and Richard Fadden to come second.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous soutenez, vous ou n'importe qui d'autre d'ailleurs, que la question posée au premier ministre concernait le PPCLI et que c'est pour cette raison qu'il n'a pas parlé de la FOI2 et de ce qu'elle pourrait faire revient à dire que le premier ministre a saisi l'occasion de ne pas dire toute la vérité parce que la question était incomplète (2025) M. Mel Cappe: Ce n'est pas là où je voulais en venir, évidemment.

For you, or anyone else for that matter, to hang a defence of the Prime Minister on the fact that he was asked about the PPCLI so he didn't say anything about JTF-2 and what they might do seems to say the Prime Minister seized an opportunity to not tell the whole truth because of the inadequacy of the question (2025) Mr. Mel Cappe: That is not what I was driving at, obviously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cappe de venir ->

Date index: 2021-11-08
w