Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caporal beaulieu vous » (Français → Anglais) :

À ma connaissance, après cette note de votre conversation avec le caporal — à tout le moins, selon les documents que vous nous avez fournis —, vous n'êtes jamais revenu, auprès du caporal Beaulieu, sur cette question de son témoignage devant le comité en tant que membre de l'ACPMP — et, à la lumière de l'ensemble de ces documents, que nous venons tout juste de parcourir, je ne vois aucune communication qui vous est adressée par l'un ou l'autre de vos collègues et portant sur la nature de leurs demandes d'information et la nature de to ...[+++]

To my knowledge, after that note of your conversation with the corporal — at least on the records that you have provided us — you never raised that point with Corporal Beaulieu again as to his attendance as a member of MPPAC at the committee; nor do I see throughout this record, as we have just gone through it, any communication to you from any one of your colleagues as to the nature of their inquiries and the nature of any policy that does or does not apply.


Docteure Fieschi, vous nous avez expliqué hier que, à ce stade, lorsque vous avez rédigé une lettre à l'intention du caporal Beaulieu, vous croyiez ne vous occuper que du problème au pied et que le processus était terminé.

Dr. Fieschi, you explained to us yesterday that at this point when you wrote your letter to Corporal Beaulieu, you believed that you were dealing only with the foot basically and that that was a finite process.


J'ai relu les courriels, et il me semble évident — ces propos n'engagent que moi — que, dans le courriel n7, vous, sergent d'état-major Reid, expliquez clairement au caporal Beaulieu que vous ne connaissez pas très bien ce type de demande et que vous devrez donc faire des vérifications.

Reading the emails again — and it is through our lens; I am only speaking for myself — it is clear when I look at number 7 of your email package, Staff Sergeant Reid, that you clearly stated and you explained to Corporal Beaulieu that you were unfamiliar with that type of request and therefore you would be checking.


Le sénateur Furey : Vous en avez entendu parler et vous savez qu'elle portait sur la négociation que le caporal Beaulieu menait en vue de sa retraite; vous n'en connaissez pas nécessairement le contenu, mais vous avez une idée du contexte?

Senator Furey: You are familiar with it and you know it was a negotiated retirement set forth by Corporal Beaulieu; not necessarily the contents but that was the context of it?


La sénatrice Fraser : Dans votre dernière conversation avec le caporal Beaulieu, vous vous êtes dit que, puisqu'il ne vous avait pas parlé de ses problèmes psychologiques, ceux-ci avaient disparu.

Senator Fraser: In your last conversation with Corporal Beaulieu you assumed, because he did not mention his psychological difficulties, that they no longer existed.




D'autres ont cherché : avec le caporal     caporal beaulieu     l'intention du caporal     clairement au caporal     caporal     caporal beaulieu vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caporal beaulieu vous ->

Date index: 2021-08-25
w