Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Capitulations
Capitule
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
La capitulation tranquille
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Régime des capitulations
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "capitulation et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


La capitulation tranquille : les multinationales, pouvoir politique parallèle? [ La capitulation tranquille ]

Silent Surrender: the Multinational Corporation in Canada [ Silent Surrender ]


capitulations [ régime des capitulations ]

capitulations [ regime of capitulations ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les Américains nous menacent de prendre des représailles si nous n'acceptons pas de nous laisser faire, les députés réformistes capitulent. Ils ne veulent pas nous protéger, ils veulent reculer et laisser tomber les 6 000 personnes qui travaillent dans l'industrie des périodiques, ils ne sont pas prêts à les protéger.

When the Americans say “if you do this we will do that so back off”, Reformers say “we do not want to protect, we will back off and the 6,000 people who happen to work in this industry, too bad for them, so sorry, so sad, we are not prepared to do that”.


Quand nous examinons tous les accords bilatéraux signés par le Canada, notamment ceux qu’il a conclus avec Israël et le Chili, la triste capitulation dans le domaine de la construction navale, l’entente avec l’AELE, l’entente avec le Costa Rica, nous arrivons à la conclusion que, chaque fois que nous avons signé l’une de ces ententes de libre-échange, les exportations du Canada vers ces divers marchés ont décliné.

When we look at all the bilateral agreements Canada has signed, such as those with Israel and Chile, the famous shipbuilding sellout, the EFTA deal, the one with Costa Rica, when we look at all those FTAs, in case after case after case we sign the FTAs and exports to those markets from Canada drop.


Nous sommes tout simplement en train de nous mentir à nous-mêmes en acceptant ce que je considère comme une véritable capitulation. Je vous invite instamment à faire preuve de courage en votant contre le placement de produits et les spots isolés, en défendant une télévision européenne de qualité, en votant pour la liberté des aides à la production, pour les amendements des Verts concernant tous ces aspects.

I urge you to be courageous in voting against product placement and single spots, to defend European quality television, to vote for free production aids, for the Greens’ amendments relate to all of these things.


Déjà, à la fin d'avril, lorsqu'il a annoncé une soi-disant entente-cadre, le gouvernement a dit qu'il consulterait l'industrie avant de ficeler cette capitulation dans le dossier du bois d'oeuvre. Même si certaines dispositions nous inquiétaient, nous avons cru le ministre sur parole et nous n'aurions pas dû.

Back at the end of April when it announced a so-called framework agreement, the government said it would sit down and work with the industry to try to put together this softwood sellout, so even if we were very concerned about some of the provisions, we took the minister at word, and we should not have done this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement veut maintenant changer cette définition telle qu'elle figure dans tous les dictionnaires chez nous et même ailleurs dans le monde parce qu'il est prêt à capituler et à englober les couples homosexuels dans la définition du mariage (1930) Nous nous opposons à cela, comme au moins la moitié des Canadiens.

The government is going to change the definition of every dictionary in the land and even around the world because it wants to capitulate and give the definition of marriage to same sex couples (1930) We disagree with that and half of people in the country, or more, disagree with that.


Et lorsque nous nous souvenons du 8 mai 1945, de la capitulation de la démocratie allemande en 1933 et de la période terrible qui sépare ces deux dates, nous devons le faire, nous les jeunes, du moins par rapport à la génération concernée, avec beaucoup de retenue.

When we set about remembering 8 May 1945, the surrender of German democracy in 1933 and the dreadful period separating those two dates, as the younger generation, we must remember with a great deal of restraint, at least as regards the generation of men and women involved.


Nous ne pouvons nous permettre de capituler devant une contamination qu'une politique adéquate permettrait d'éviter, car nous ne pouvons autoriser la dissémination d'aucun produit, d'aucune semence provoquant de telles contaminations.

We should not just throw in the towel in the face of contamination when, with the right policy, there is no contamination, because products or seeds which cause such widespread contamination cannot be released.


Nous rejetons également les amendements de compromis destinés à enrober l'hypocrisie, la capitulation devant les intérêts privés.

We also reject the compromise amendments that are designed to mask the hypocrisy and our capitulation before private interests.


Avant la conclusion du dernier accord, sous le gouvernement libéral, nous nous sommes toujours bataillés, nous sommes allés devant les tribunaux et nous n'avons jamais capitulé.

Until we entered into the last agreement under the Liberal government, we had always taken the full route, gone to court and never capitulated.


Qui peut ignorer enfin qu'en capitulant aujourd'hui sur ce dossier, nous céderons demain sur le sucre (pas seulement le sucre de canne, mais aussi la betterave) et que bientôt nous devrons nous résoudre à faire une croix sur notre modèle agricole ?

Finally, who can fail to recognise that by giving in now on this issue, in the future we will inevitably have to give in on sugar, and not just on sugar cane but also on sugar beet? Soon we will have to write off our own agricultural model.


w