Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux officiels
Capitaux publics
Injection de capitaux
Injection de capitaux propres
Injection de fonds propres
Injection des capitaux
Recours aux injections de capitaux

Vertaling van "capitaux publics injectés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
injection de capitaux propres [ injection de fonds propres ]

equity injection


injection des capitaux

equity infusion (1) (see : note)


recours aux injections de capitaux

use of capital injections




capitaux publics [ capitaux officiels ]

official capital


placement collectif des capitaux recueillis auprès du public

collective investment of capital provided by the public


institution financière spécialisée d'intérêt public à capitaux privés

government-sponsored enterprise | GSE | government-sponsored entity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les faits, la banque a bénéficié d'injections de capitaux publics pour un montant de 341 millions de DKK (soit 46 millions d'EUR) et de garanties à hauteur de 6,8 milliards de DKK (soit 914 millions d'EUR).

In practice, the bank received public capital injections of DKK 341 million (€46 million) as well as guarantees of DKK 6.8 billion (€914 million).


La France envisage d'aider Areva à supporter le coût de la restructuration par l'injection de capitaux publics à hauteur de 4,5 milliards d'EUR.

France plans to help Areva bear the cost of restructuring by injecting public capital in the amount of €4.5 billion.


Le montant (604 millions d'euro) et la nature (valeurs mobilières convertibles ou «CoCo») des capitaux publics injectés en vertu du plan précédent restent inchangés.

The amount (€604 million) and type (convertible securities or "CoCos") of public capital injected pursuant to the previous plan remains unchanged.


Ce plan inclut des aides d'Etat sous la forme d'injection de capitaux publics à hauteur de 4 milliards d'euros.

The plan includes state aid in the form of a public capital injection of four billion euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expérience montre que les BND sont le plus efficaces lorsqu’elles se concentrent sur des projets économiquement viables et fonctionnent avec une rentabilité suffisante (quoique inférieure au coût des capitaux propres des opérateurs privés) pour préserver la solidité financière sans injections continuelles de capitaux de la part des pouvoirs publics (les bénéfices étant pour l'essentiel conservés afin de renforcer la capacité de p ...[+++]

NPBs prove to work best where they focus on economically viable projects and operate with sufficient profitability (albeit below private operators' cost of equity) to maintain financial soundness without continued capital injections by the government (profits mostly being retained to bolster future lending capacity).


La Commission a également précisé, dans sa décision relative à la British Business Bank, que le simple regroupement d'entités existantes et/ou d'activités en cours, sans injection supplémentaire de capitaux ou de fonds publics dans la nouvelle entité, était considéré comme une réorganisation administrative interne à l’État membre et n'avait donc pas à lui être notifié.

The Commission has also clarified, in its decision on the British Business Bank, that the mere regrouping of existing entities and/or ongoing activities, without additional capital or public funding to the resulting entity, is considered an internal administrative reorganisation of the Member State and is therefore not subject to notification.


Contrairement au plan de restructuration précédent, qui prévoyait une injection de capitaux publics sous forme d’actions ordinaires, les capitaux publics qui seront injectés dans le cadre du nouveau plan consisteront en des obligations convertibles.

Unlike the previous restructuring plan, which foresaw a public capital injection of ordinary shares, the public capital to be injected pursuant to the new plan will be in the form of convertible securities (so-called "CoCos").


Nous devons y injecter des capitaux, que ce soit des capitaux privés ou publics, ou une combinaison des deux (1915) M. Charlie Penson: J'aimerais demander à M. Lafrenière de terminer.

We will have to put capital into it, whether it's private capital, public capital, or a combination (1915) Mr. Charlie Penson: Maybe I could just ask Mr. Lafrenière to wind up.


Nous savons que les injections de capitaux privés ont largement dépassé celles de capitaux publics dans le cadre de l'aide internationale; en effet, elles ont été près de 500 fois supérieures.

We know that private capital flows have displaced public capital flows in terms of international aid by about 500-fold.


M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, l'un des cinq principes dont les libéraux ne cessent de parler est le financement public, à l'exclusion de toute autre injection de capitaux dans le système de soins de santé.

Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, one of the five principles Liberals keeping talking about is the publicly funded one to the exclusion of all other input of cash into the health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capitaux publics injectés ->

Date index: 2023-08-22
w