Cet instrument a débouché sur le transfert de plusieurs services publics au capital privé, «par des garanties juridiques compatibles avec le droit de la concurrence et du marché intérieur», en d’autres termes sur la primauté de la concurrence capitaliste dans l’Union, au détriment de ce que l’on appelle la «cohésion sociale et économique».
This is an instrument that has led to numerous public services being handed over to private capital, ‘by means of legal guarantees which are compatible with competition law and the internal market’, in other words, the primacy of capitalist competition in the EU, at the expense of what is known as ‘social and economic cohesion’.