7. invite instamment le président nouvellement élu à demeurer un partenaire fiable de l'Union européenne, en particulier pour ce qui est du renforcement de la stabilité dans la région; engage le Président à rester tout à fait fidèle à l'irréversibilité du processus démocratique et à poursuivre et renforcer résolument les réformes politiques, sociales et économiques dans le pays; estime que la coopération entre le président et le premier ministre d'Ukraine est capitale pour atteindre les objectifs mentionnés plus haut et promouvoir la stabilité politique et économique du pays;
7. Urges the newly elected President to continue to be a reliable partner of the European Union, with specific regard to enhancing stability in the region; encourages the President to remain fully committed to the irreversibility of the democratic process and to unreservedly continue, and strengthen, the political, social and economic reforms in Ukraine; believes that cooperation between the President and Prime Minister of Ukraine is vital to attain the above-mentioned goals and to promote political and economic stability in the country;