Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Capacité au champ
Capacité biogénique
Capacité biotique
Capacité capillaire
Capacité d'absorption d'eau
Capacité de charge
Capacité de production inemployée
Capacité de production inutilisée
Capacité de production oisive
Capacité de production sous-employée
Capacité de rétention
Capacité de rétention du sol
Capacité de rétention en eau
Capacité de rétention spécifique
Capacité de tolérance
Capacité du milieu
Capacité juridique
Capacité limite
Capacité portante
Charge biotique maximale
Charge biotique utile
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
FC
Faible taux d'utilisation des capacités productives
Grand public
Homme de condition moyenne
Incapacité juridique
M
Monsieur
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Planificatrice de la capacité TIC
Potentiel non-utilisé
Premier venu
Profane
Responsable de la planification de la capacité en TIC
Stock limite
Teneur en eau capillaire
Volant de ressources inutilisées

Vertaling van "capacités monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


capacité de production inemployée | capacité de production inutilisée | capacité de production oisive | capacité de production sous-employée | faible taux d'utilisation des capacités productives | potentiel non-utilisé | volant de ressources inutilisées

idle capacity | slack capacity | underemployed capacity


capacité au champ [ FC | capacité de rétention | capacité de rétention du sol | capacité capillaire | capacité de rétention en eau | capacité de rétention spécifique | teneur en eau capillaire | capacité d'absorption d'eau ]

field capacity [ FC | water-holding capacity | water holding capacity | water-storage capacity | field moisture capacity | retentive capacity | specific retention | field capillary moisture capacity | water-holding ability | water-absorbing capacity | capillary moisture capacity | effective capac ]


capacité de charge [ capacité biotique | charge biotique maximale | capacité limite | capacité portante | capacité de tolérance | capacité biogénique | capacité du milieu | charge biotique utile | stock limite ]

carrying capacity [ environmental capacity | biotic capacity | biotic potential ]


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

ICT capability manager | ICT capacity planners | ICT capacity planner | ICT performance manager






capacité juridique [ incapacité juridique ]

legal capacity [ legal incapacity ]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

adjust ICT network capacity | adjust ICT system capacity


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

develop physical ability to perform at the highest level in sport | work to perform at the highest level in sport | develop physical strength to excel in sports | work to develop physical ability to perform at the highest level in sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Forrestall : Detroit a-t-elle cette capacité, monsieur Iatonna, de quelque façon que ce soit?

Senator Forrestall: Does Detroit have that capacity, Mr. Iatonna, at all?


Mais ce n'est pas un problème de capacité, monsieur.

But it's not a question of capacity, sir.


Le président: Voilà quelqu'un qui ne doute pas de vos capacités, monsieur Schmidt.

The Chair: There's somebody who has a lot of confidence in your abilities, Mr. Schmidt.


M. Peter Larlee: Non. Cela dépasse nos capacités, monsieur.

Mr. Peter Larlee: No. That's really beyond our scope, sir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une des raisons pour lesquelles on veut améliorer la capacité, monsieur Preston, c'est pour offrir aux fonctionnaires de chaque région la possibilité, ainsi que le personnel et les ressources, de relever ce défi de politique gouvernementale, pour que la voix régionale puisse toujours être entendue.

One of the arguments or reasons for this enhancement, Mr. Preston, is to provide the public servants in each region with the capacity, with the staff and resources, to provide that policy challenge function, so that the regional voice is heard all the time.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, s’agissant de la question des capacités aéroportuaires, il convient de distinguer deux choses.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, when it comes to the issue of airport capacity, we have to distinguish between two issues.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, s’agissant de la question des capacités aéroportuaires, il convient de distinguer deux choses.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, when it comes to the issue of airport capacity, we have to distinguish between two issues.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, au printemps dernier cette Assemblée a invité la Commission à rédiger un rapport sur la capacité de l’Union à intégrer de nouveaux États membres. Ce rapport a été publié le 8 novembre, mais sous une forme insuffisante, de notre point de vue.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, it was in the spring of this year that this House asked the Commission to produce a report on the capacity to integrate the new Member States; that report appeared on 8 November, but it is not one that we regard as adequate.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la décision de prolonger la durée du POP IV jusqu'à la fin de l'année prochaine, de façon à pouvoir tenir compte des résultats des négociations sur la réforme de la politique commune de la pêche, ne doit pas être mise à profit pour mettre en cause les intérêts des pays qui, jusqu'à présent, ont respecté - ou ont même été au-delà - la réduction des limites prévues dans le cadre du POP, comme c'est le cas pour le Portugal, alors que d'autres États membres non seulement n'ont respecté aucune des limites mais ont de surcroît augmenté leur capacité ...[+++]

– (PT) Mr President, Commissioner, the decision to extend the expiry date of the MAGP-IV until the end of next year, so as to include the results of the negotiations on the reform of the common fisheries policy, must not be used to undermine the interests of the countries that have so far met and even exceeded the reductions laid down in the MAGP, such as Portugal, whilst there are other Member States have not only failed to meet any of their targets but have even increased their fishing capacities.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je crois que cette Charte est tout simplement la énième démonstration de la capacité de l'Union et de nos États membres à multiplier les textes vides, les déclarations d'intention.

– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe this Charter is nothing more than the umpteenth example of the ability of the European Union and its Member States to proliferate empty texts and declarations of intent.


w