Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité militaire
Capacités militaires
Capacités militaires prêtes à être déployées
Conférence d'amélioration des capacités
Conférence d'amélioration des capacités militaires
D Gest CM
DIC
Directeur - Gestion des capacités militaires
Directeur - Intégration des capacités
Moyens militaires
Moyens militaires prêts à être déployés

Traduction de «capacités militaires étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacités militaires | moyens militaires

military capability


capacités militaires prêtes à être déployées | moyens militaires prêts à être déployés

readily deployable military capabilities


conférence d'amélioration des capacités | conférence d'amélioration des capacités militaires

Capability Improvement Conference | Conference on Military Capability Improvement | CIC [Abbr.]


Directeur - Intégration des capacités [ DIC | Directeur - Gestion des capacités militaires | D Gest CM ]

Director Capability Integration [ DCI | Director Military Capability Management | D Mil CM ]


Groupe de travail spécial de la reconversion des capacités militaires à des fins civiles

Ad Hoc Working Group on Conversion of Military Capacities to Civilian Uses






Capacité de soutien de la Force aérienne - Représentant des militaires du rang et gestionnaire du matériel

Air Force Support Capability Non-Commissioned Members Representative / Equipment Manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays qui avaient une certaine capacité militaire étaient les seuls qui pouvaient participer à des opérations de maintien de la paix classique en vertu du chapitre 6.

Countries with capacity were the only ones who could send forces into classic chapter 6 peacekeeping.


Tout d'abord, il me semble que la Chambre avait convenu que les trois principaux objectifs poursuivis en Yougoslavie étaient l'objectif moral visant à mettre fin au nettoyage ethnique, l'objectif politique visant à assurer la sécurité des Kosovars dans la région, et l'objectif militaire visant à endommager la capacité militaire des Serbes en vue de les empêcher de poursuivre leurs opérations de purification ethnique et de les forcer à s'asseoir à la ta ...[+++]

First of all, I think the House has agreed that the three objectives that are being pursued in Yugoslavia are the moral objective of stopping the ethnic cleansing; the political objective of creating a safe home for the Kosovars in the region; and the military objective of damaging the Serbs' military capability to the point where they cannot practise ethnic cleansing and come to the negotiating table.


Les capacités techniques requises pour le travail militaire étaient à l'époque beaucoup moins importantes qu'elles ne le sont actuellement.

The technological capabilities that were required to do those things then were, relative to what is required now, small.


Dans le cadre de l'AED, les États membres ont décidé de choisir des technologies clés que l'Europe doit s'efforcer de préserver ou de développer, et ont affirmé que les besoins en matière de capacités militaires étaient le critère principal mais que les impératifs d'autonomie et de souveraineté opérationnelle ainsi que la nécessité d'étayer la suprématie dans la mesure où il en résulte un avantage économique devraient également être pris en compte.

Within the EDA framework, Member States have decided to identify "key technologies" that Europe "must seek to preserve or develop" and have claimed that "military capability need is the prime criterion" but that "the needs of autonomy and operational sovereignty, and the need to sustain pre-eminence where this is economically valuable" should also be considered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. est préoccupé par les événements politiques actuels en Égypte faisant suite au coup d'État militaire du 3 juillet 2013, par la polarisation politique, par les graves difficultés économiques, par la situation en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays ainsi que par la sécurité dans la région, en particulier au Sinaï; condamne dans les termes les plus clairs tous les actes de violence, y compris les attaques visant les églises coptes, et estime que les récentes opérations menées par les forces de sécurité égyptiennes étaient dispropor ...[+++]

77. Is concerned about current political developments in Egypt after the military takeover of 3 July 2013, about the political polarisation, serious economic difficulties, and the situation regarding respect for human rights and fundamental freedoms in the country, and about security in the region, with special regard to Sinai; condemns in the clearest possible terms all acts of violence, including attacks on Coptic churches, and believes that the recent operations of the Egyptian security forces have been disproportionate and have resulted in an unacceptably large number of deaths and injuries; calls on the Egyptian Government to refr ...[+++]


Une forte capacité militaire capable d'intervenir dans un pays comme le Rwanda.et c'est la même chose au Sierra Leone, où tout le pays était essentiellement tenu en otage par un groupe d'hommes de main qui étaient responsables des actes les plus graves.

Having a robust military capability that is capable of intervening in a place like Rwanda.and the same applies in Sierra Leone, where an entire country was basically held hostage by a group of thugs and really wasn't rescued until the British came in and managed to eliminate a section or a group of the thugs who were causing the most serious problems.


Dans le domaine important des capacités militaires, nos États s’étaient fixé à Helsinki l’objectif global d’être en mesure, d’ici 2003, de déployer en 60 jours et de soutenir pour au moins un an des forces pouvant atteindre le niveau d’un corps d’armée, c’est-à-dire 60.000 soldats.

In the vital area of military capability, at Helsinki, our States set themselves the overall target of being in a position, by 2003, to deploy within 60 days and to sustain for at least one year, forces of up to the size of an army corps, in other words, 60 000 soldiers.


De solides mécanismes étaient en place pour s'assurer que cet engagement politique pourrait s'appuyer sur une capacité militaire réelle.

There were serious preparations in place to ensure that that political commitment could be backed up with real military capability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacités militaires étaient ->

Date index: 2024-07-13
w