Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire du Plateau continental Tunisie-Libye
Banque étrangère libyenne-arabe
Capacité au champ
Capacité biogénique
Capacité biotique
Capacité capillaire
Capacité d'absorption d'eau
Capacité de charge
Capacité de contracter
Capacité de production inemployée
Capacité de production inutilisée
Capacité de production oisive
Capacité de production sous-employée
Capacité de rétention
Capacité de rétention du sol
Capacité de rétention en eau
Capacité de rétention spécifique
Capacité de tolérance
Capacité du milieu
Capacité juridique
Capacité limite
Capacité portante
Charge biotique maximale
Charge biotique utile
FC
Faible taux d'utilisation des capacités productives
Incapacité juridique
Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
L'État de Libye
LAFB
La Jamahiriya arabe libyenne
La Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
La Libye
Libye
Libyen
Libyenne
Potentiel non-utilisé
Stock limite
Teneur en eau capillaire
Volant de ressources inutilisées

Vertaling van "capacités libyennes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye

Libya | State of Libya


capacité de production inemployée | capacité de production inutilisée | capacité de production oisive | capacité de production sous-employée | faible taux d'utilisation des capacités productives | potentiel non-utilisé | volant de ressources inutilisées

idle capacity | slack capacity | underemployed capacity


Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]

Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]


capacité au champ [ FC | capacité de rétention | capacité de rétention du sol | capacité capillaire | capacité de rétention en eau | capacité de rétention spécifique | teneur en eau capillaire | capacité d'absorption d'eau ]

field capacity [ FC | water-holding capacity | water holding capacity | water-storage capacity | field moisture capacity | retentive capacity | specific retention | field capillary moisture capacity | water-holding ability | water-absorbing capacity | capillary moisture capacity | effective capac ]


capacité de charge [ capacité biotique | charge biotique maximale | capacité limite | capacité portante | capacité de tolérance | capacité biogénique | capacité du milieu | charge biotique utile | stock limite ]

carrying capacity [ environmental capacity | biotic capacity | biotic potential ]


Banque étrangère libyenne-arabe | LAFB [Abbr.]

Libyan Arab Foreign Bank | LAFB [Abbr.]


affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]

Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]




capacité juridique [ incapacité juridique ]

legal capacity [ legal incapacity ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les efforts doivent être encore intensifiés, en coopération avec le HCR et l'OIM, en particulier pour l'amélioration de la situation des migrants bloqués en Libye, notamment dans les centres de détention, pour la promotion des débouchés socio-économiques ouverts aux communautés locales, pour l'accélération des travaux sur les retours volontaires assistés et pour le renforcement de la capacité des autorités libyennes de contrôler les frontières méridionales.

Work which needs to be further stepped up includes improving the situation of stranded migrants in Libya in cooperation with UNHCR and IOM, in particular in detention centres, the promotion of socio-economic opportunities for local communities, stepping up work on assisted voluntary returns and strengthening the capacity of the Libyan authorities to control the southern borders.


À la suite de la présentation, le 4 juillet, du plan d'action pour soutenir l'Italie, un projet doté d'une enveloppe de 46,3 millions d'euros a été approuvé dans le cadre du fonds fiduciaire pour l'Afrique afin de renforcer les capacités des autorités libyennes en matière de gestion des frontières et des migrations.

Following up on the Action Plan to support Italy from 4 July, a €46.3 million project was approved under the EU Trust Fund for Africa to reinforce border and migration management capacities of the Libyan authorities.


À la suite du plan d'action de la Commission pour soutenir l'Italie, présenté le 4 juillet, le fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique a adopté ce jour un programme doté d'une enveloppe de 46 millions d'euros pour renforcer les capacités des autorités libyennes en matière de gestion intégrée des migrations et des frontières.

Following up on the Commission's Action Plan to support Italy from 4 July, the EU Trust Fund for Africa adopted today a programme worth €46 million to reinforce the integrated migration and border management capacities of the Libyan authorities.


Alors que nous continuons à travailler à une solution politique de la crise politique dans le pays qui apporte paix et réconciliation, nous continuons également à soutenir les communautés et les autorités libyennes, y compris en ce qui concerne leur capacité à faire face aux flux migratoires, à sauver des migrants, en veillant au respect des droits de l'homme, et à lutter contre les réseaux de trafic de migrants.

While we keep working to a political solution to the political crisis in the country, that brings peace and reconciliation, we also continue to support the communities and the Libyan authorities, also in their capacity to address the migration flows, rescue migrants, making sure that human rights are respected, and fight against the smuggling networks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soutien apporté par l'Union européenne à une gestion de la migration fondée sur les droits en Libye comprend le renforcement des capacités et la formation des garde-côtes libyens, ainsi que l'aide octroyée aux autorités libyennes (gouvernement d'entente nationale) pour assurer la fourniture des services essentiels à la population libyenne, aux personnes déplacées, aux migrants et aux réfugiés dans le cadre des programmes en cours d'un montant de plus de 20 millions d'EUR.

The European Union's support to rights-based migration management in Libya includes capacity-building and training of the Libyan Coast Guard, as well in supporting the Libyan authorities (GNA) in providing essential services to the Libyan population, displaced persons, migrants and refugees through ongoing programmes worth over €20 million.


Conformément aux objectifs généraux du programme, ce module met en œuvre le principe de prise en main du processus au niveau national et vise à renforcer les institutions et les capacités libyennes afin que l'action s'inscrive dans la durée.

In line with the overall objectives of the programme, this module puts the principle of national ownership into action and aims to strengthen Libyan institutions and capabilities with the goal of long-term sustainability.


informer la planification de l'Union d'une éventuelle mission civile de gestion de crises portant sur le renforcement des capacités et l'assistance dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité, et, à cet effet, coopérer étroitement avec la MANUL et appuyer les efforts de cette dernière, et entretenir les contacts nécessaires avec les autorités libyennes légitimes et d'autres interlocuteurs compétents du secteur de la sécurité».

to inform EU planning for a possible civilian capacity building and assistance crisis management mission in the field of security sector reform, cooperating closely with, and contributing to, UNSMIL efforts, liaising with the legitimate Libyan authorities and other relevant security interlocutors’.


Les objectifs stratégiques de l'EUBAM Libya consistent, à court terme, à aider les autorités libyennes à se doter des capacités nécessaires pour améliorer la sécurité aux frontières libyennes terrestres, maritimes et aériennes et, à plus long terme, à définir une stratégie plus large de gestion intégrée des frontières.

The objectives of EUBAM Libya are to support the Libyan authorities to develop capacity for enhancing the security of Libya’s land, sea and air borders in the short term and to develop a broader IBM strategy in the longer term.


Le 9 janvier 2013, le ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Libye a adressé au haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) une lettre dans laquelle il accueille favorablement la proposition de l'Union dans le cadre de la PSDC visant, à court terme, à aider les autorités libyennes à se doter des capacités nécessaires pour améliorer la sécurité aux frontières libyennes et, à plus long terme, à définir un concept stratégique plus large de gestion intégrée ...[+++]

On 9 January 2013, the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Libya addressed a letter to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR), welcoming the Union’s CSDP proposal to support the Libyan authorities in developing the capacity to enhance the security of Libya’s borders in the short term, and to assist in developing a broader strategic Integrated Border Management (IBM) concept in the longer term.


aider les autorités libyennes à renforcer leurs capacités opérationnelles institutionnelles.

to support the Libyan authorities in strengthening their institutional operational capabilities.


w