Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacités inutilisées totales en rpc resteraient importantes " (Frans → Engels) :

Même si les taux d'utilisation des capacités des autres producteurs-exportateurs étaient plus élevés que ceux des producteurs retenus dans l'échantillon, les capacités inutilisées totales en RPC resteraient importantes et seraient supérieures à la consommation totale de l'Union.

Even if the capacity utilisation rates of the other exporting producers would have been higher than those of the sampled producers, the total Chinese spare capacity would still be significant and equivalent to more than the total Union consumption.


Sur la base du taux d'utilisation des capacités des producteurs retenus dans l'échantillon, les capacités inutilisées totales en RPC ont donc été estimées à environ 500 000 tonnes, soit plus de quatre fois la consommation de l'Union.

Based on the capacity utilisation rate of the sampled producers, the total spare capacity in the PRC was thus estimated to be approximately 500 000 tonnes, over four times the Union consumption.


Par conséquent, la Commission a conclu qu'au moins une partie des importantes capacités inutilisées disponibles en RPC serait probablement dirigée vers le marché de l'Union en cas d'expiration des mesures.

Therefore, the Commission concluded that at least part of the large spare capacity available in the PRC would likely be directed to the Union market if measures were allowed to lapse.


Étant donné que les capacités inutilisées correspondent à plus de 150 % de la consommation intérieure chinoise estimée, il a été jugé improbable que la consommation intérieure en RPC puisse augmenter de 150 % et absorber ces importantes capacités inutilisées.

As the spare capacity corresponded to over 150 % of the estimated Chinese domestic consumption, it was considered unlikely that the domestic consumption in the PRC could increase by 150 % and absorb the large spare capacity.


La Commission a confirmé, aux considérants 95 à 98, l'existence de capacités inutilisées importantes en RPC qui, selon les estimations, représentent plus de quatre fois la consommation totale sur le marché de l'Union.

The Commission confirmed in recitals (95)-(98) the existence of large spare capacities in the PRC, which are estimated to amount to over four times the total consumption in the Union market.


Les conclusions de l'enquête ont mis en lumière plusieurs sujets de préoccupation, dont les importantes capacités inutilisées de la RPC, la continuation du dumping et des pratiques de sous-cotation à l'échelle mondiale, le projet de développer les capacités de production, la gamme et la complexité des produits en RPC, ainsi qu'une multiplication des barrières commerciales sur d'autres grands marchés tiers.

The findings of the investigation have highlighted several elements of concern, including large spare capacity available in the PRC, continuation of dumping and underselling practices worldwide, planned development of production capacity, product range and product complexity in the PRC, as well as growing trade barriers in other main third countries markets.


Les capacités inutilisées disponibles en RPC et les prix intéressants pratiqués sur le marché de l'Union conduisent à conclure qu'en cas d'expiration des mesures en vigueur, il existe un risque d'augmentation importante des exportations chinoises du produit concerné faisant l'objet d'un dumping.

The available spare capacity in the PRC and the attractive price level in the Union market lead to the conclusion that there is a risk of significant increase in Chinese dumped exports of the product concerned should the measures in force be allowed to lapse.


Compte tenu des importantes capacités inutilisées de la RPC (voir le considérant 203) et des pratiques de contournement avérées (voir les considérants 223 et 224), l’impact des marges de dumping effectives sur l’industrie de l’Union ne peut pas être considéré comme négligeable.

Given the large spare capacity in the PRC (see recital 203) and the established circumvention (see recitals 223 and 224), the impact on the Union industry of the actual margins of dumping cannot be considered to be negligible.


Les producteurs de la RPC disposent ainsi d’importantes capacités inutilisées, qui excèdent largement le volume de leurs exportations vers l’Union pendant la PER et également la consommation totale de l’Union.

PRC producers thus have significant spare capacities largely exceeding not only the export quantity to the Union during the RIP but the total Union consumption.


Comme décrit au considérant 41, les données recueillies au cours de l’enquête ont montré qu’il existait d’importantes capacités inutilisées en RPC.

As described in recital 41, data collected during the investigation showed that there is a significant spare capacity available in the PRC.


w