Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur d'une capacité financière insuffisante

Traduction de «capacités financières étaient probablement insuffisantes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheteur d'une capacité financière insuffisante

inefficient buyer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On lui a dit que, vu son endettement, ses capacités financières étaient probablement insuffisantes pour que l'emprunt puisse être approuvé.

Dr. Bowes was informed that because of his existing debts, his debt servicing capacity was probably insufficient for the loan to be approved.


Toutefois, le bureau du médiateur doit toujours composer avec des capacités financières et administratives insuffisantes pour accomplir efficacement sa mission Quelques progrès limités ont été enregistrés en ce qui concerne les mauvais traitements et la lutte contre l'impunité.

However, the Ombudsman's Office continues to face shortcomings regarding its financial and administrative capacity to carry out its tasks efficiently. Some limited progress has been made as regards ill-treatment and fight against impunity.


Un point particulièrement important concerne le traitement fiscal de l'apprentissage tout au long de la vie et d'autres mesures en faveur de l'investissement dans la formation (y compris par la valorisation des acquis antérieurs). Selon l'OCDE, une convergence de vues est apparue vers la fin des années 1990 pour reconnaître que les pouvoirs publics seuls ne pouvaient pas fournir l'ensemble des ressources nécessaires à l'apprentissage tout au long de la vie, que les travailleurs et les employeurs devaient en financer au moins une partie au regard des rendements privés considérables qui en découlent, et que les incitations ...[+++]

A particularly important issue concerns the fiscal treatment of lifelong learning and other incentives to invest in learning (including the recognition of prior learning) According to OECD, there was a convergence of views in the late 1990s that public authorities alone could not provide the resources needed for lifelong learning, that employees and employers should finance at least part of it in view of the considerable private returns it generates, and that financial incentives were insufficient ...[+++]


À mon avis, la capacité actuelle, tant sur le plan des ressources humaines que financières, est clairement insuffisante.

In my view, present capacity both in human and financial terms is clearly insufficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autre jour, un membre du Nouveau Parti démocratique a dit que mes capacités intellectuelles étaient insuffisantes; c'est peut-être cela le problème, alors je devrais renvoyer la question à la GRC.

I was accused the other day of not having sufficient intellectual capacity by a member of the New Democratic Party, and that may be the problem, so maybe I should just refer this to the RCMP.


L'organisme dont il est ici question a fait l'objet d'une évaluation en 2009, laquelle évaluation a fait ressortir que la gestion et le rendement de l'organisme laissaient à désirer et que les mesures prises pour régler les problèmes de capacité organisationnelle étaient insuffisantes.

A 2009 evaluation of this organization showed there were performance and management shortcomings, declining organizational capacity that had not been sufficiently addressed by the organization.


Le groupe scientifique sur les contaminants de la chaîne alimentaire de l’EFSA a indiqué que ces dosages biologiques présentaient des lacunes et n’étaient pas considérés comme un outil de contrôle approprié en raison de leur capacité de détection insuffisante, de leur spécificité limitée et de la grande variabilité des résultats.

The Panel on Contaminants in the Food Chain of EFSA noted that these bioassays have shortcomings and are not considered an appropriate tool for control purposes because of the high variability in results, the insufficient detection capability and the limited specificity.


La réunion porte notamment sur la structure, la situation économique et financière, l'évolution probable des activités, de la production et des ventes, les actions touchant à la responsabilité sociale des entreprises, la situation et l'évolution probable de l'emploi, les investissements, les changements substantiels concernant l'organisation, l'introduction de nouvelles méthodes de travail ou de nouveaux procédés de production, les ...[+++]

The meeting shall relate in particular to the structure, economic and financial situation, the probable development of the business and of production and sales, initiatives with regard to corporate social responsibility, the situation and probable trend of employment, investments, and substantial changes concerning organisation, the introduction of new working methods or production processes, transfers of production, mergers, cut-backs or closures of undertakings, establishments or important parts thereof, and collective redundancies.


La réunion porte notamment sur la structure, la situation économique et financière, l'évolution probable des activités, de la production et des ventes, la situation et l'évolution probable de l'emploi, les investissements, les changements substantiels concernant l'organisation, l'introduction de nouvelles méthodes de travail ou de nouveaux procédés de production, les transferts de production, les fusions, les rédu ...[+++]

The meeting shall relate in particular to the structure, economic and financial situation, the probable development of the business and of production and sales, the situation and probable trend of employment, investments, and substantial changes concerning organisation, introduction of new working methods or production processes, transfers of production, mergers, cut-backs or closures of undertakings, establishments or important parts thereof, and collective redundancies.


Mme Frith : Je dirais que les institutions financières étaient probablement très satisfaites du système de prêts garantis, car elles ne prenaient aucun risque.

Ms. Frith: I would assume that the banks were probably quite content with the guaranteed system because they did not take any risk at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacités financières étaient probablement insuffisantes ->

Date index: 2025-01-03
w