Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à consentir à un traitement
Balle net à remettre
Balle à remettre
Capacité de consentir à un traitement
Capacité de donner son consentement à un traitement
Capacité de mariage
Capacité matrimoniale
Capacité ras
Capacité ras bord
Capacité à consentir à un traitement
Capacité à contracter mariage
Capacité à gérer le stress
Capacité à ras
Capacité à ras bord
Capacité à résister au stress
Machine à remettre en place les fils tirés
Majorité matrimoniale
Microscopie capacitive
Microscopie capacitive à balayage
Microscopie de capacité
Microscopie de capacité à balayage
Remettre en main propre
à remettre en main propre

Vertaling van "capacité à remettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


capacité de consentir à un traitement [ capacité à consentir à un traitement | aptitude à consentir à un traitement | capacité de donner son consentement à un traitement ]

capacity to consent to treatment [ competence to consent to treatment ]


microscopie capacitive à balayage | microscopie capacitive | microscopie de capacité à balayage | microscopie de capacité

scanning capacitance microscopy | SCM


capacité ras [ capacité ras bord | capacité à ras bord | capacité à ras ]

struck capacity


capacité matrimoniale | capacité de mariage | majorité matrimoniale | capacité à contracter mariage

capacity to marry


capacité à résister au stress | capacité à gérer le stress

ability to take stress


capacité à ras bord | capacité ras bord

struck capacity


machine à remettre en place les fils tirés

machine for resetting drawn-threads




à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Baird : La capacité de remettre à flot un navire de bonne taille qui gît au fond de l'océan dans l'Extrême-Arctique est plutôt limitée.

Mr. Baird: Your capacity to reclaim a large vessel on the bottom of the ocean in the High Arctic is pretty limited.


Le point le plus préoccupant est la capacité de remettre en mer les sous-marins Victoria suite au tragique incident survenu l'an dernier à bord du NCSM Chicoutimi.

Of most concern is the ability to get the Victoria class submarines back to sea following the tragic accident last year with HMCS Chicoutimi.


Pourquoi n’aurions-nous pas la capacité de remettre en question l’information de la liste et de la contester lorsqu’elle contient des erreurs?

Why can we not have the ability to question the information on the list and dispute it in case it is wrong?


3. signale que la gestion et le règlement des conflits ainsi que la mise en place d'un dialogue de base passent notamment par la reconnaissance des droits et des intérêts légitimes de toutes les parties et communautés en présence, par leur capacité à remettre en question leur perception des événements du passé pour aboutir à une compréhension commune de ceux-ci et par leur volonté sérieuse de vaincre leurs haines et leurs peurs, d'assouplir leurs positions maximalistes, de renoncer à toute attitude revancharde et de discuter de réelles concessions, en vue de consolider la stabilité et la prospérité;

3. Notes that conflict management and conflict resolution as well as basic dialogue necessitate inter alia recognition of the rights and legitimate interests of all relevant parties and communities, openness to review perceptions of past events and reach a common understanding of past events, willingness to overcome hatred and fear, preparedness to compromise over maximalist positions, abandon revanchist attitudes and readiness to discuss real concessions, in order to be able to consolidate stability and prosperity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. signale que la gestion et le règlement des conflits ainsi que la mise en place d’un dialogue de base passent notamment par la reconnaissance des droits et des intérêts légitimes de toutes les parties et communautés en présence, par leur capacité à remettre en question leur perception des événements du passé pour aboutir à une compréhension commune de ceux-ci et par leur volonté sérieuse de vaincre leurs haines et leurs peurs, d'assouplir leurs positions maximalistes, de renoncer à toute attitude revancharde et de discuter de réelles concessions, en vue de consolider la stabilité et la prospérité;

3. Notes that conflict management and conflict resolution as well as basic dialogue necessitate inter alia recognition of the rights and legitimate interests of all relevant parties and communities, openness to review perceptions of past events and reach a common understanding of past events, willingness to overcome hatred and fear, preparedness to compromise over maximalist positions, abandon revanchist attitudes and readiness to discuss real concessions, in order to be able to consolidate stability and prosperity;


3. signale que la gestion et le règlement des conflits ainsi que la mise en place d'un dialogue de base passent notamment par la reconnaissance des droits et des intérêts légitimes de toutes les parties et communautés en présence, par leur capacité à remettre en question leur perception des événements du passé pour aboutir à une compréhension commune de ceux-ci et par leur volonté sérieuse de vaincre leurs haines et leurs peurs, d'assouplir leurs positions maximalistes, de renoncer à toute attitude revancharde et de discuter de réelles concessions, en vue de consolider la stabilité et la prospérité;

3. Notes that conflict management and conflict resolution as well as basic dialogue necessitate inter alia recognition of the rights and legitimate interests of all relevant parties and communities, openness to review perceptions of past events and reach a common understanding of past events, willingness to overcome hatred and fear, preparedness to compromise over maximalist positions, abandon revanchist attitudes and readiness to discuss real concessions, in order to be able to consolidate stability and prosperity;


63. est particulièrement préoccupé par la proposition tendant à diminuer de plus de 32 % les CP destinés à soutenir financièrement la Palestine, le processus de paix et l'UNRWA, étant donné le besoin constant de fonds supplémentaires; estime que la déclaration de la Commission, selon laquelle il est, en substance, impossible de reconduire les crédits particulièrement élevés octroyés les années précédentes sans remettre parallèlement en cause l'aide allouée aux autres pays de la région, confirme la nécessité urgente de revoir de manière substantielle les capacités de financ ...[+++]

63. Is extremely worried by the proposed decrease of more than 32% in CA for financial assistance to Palestine, the peace process and UNRWA, bearing in mind the recurring need for extra funds; considers that the Commission's statement on ’the exceptionally high allocations of previous years [that] cannot be maintained without jeopardising the funding for other countries in the region’ reinforces the urgent need for a substantial revision of financing capacities under heading 4, and should not lead to a decrease in financial assistance which is vital for the Palestinian people, the Palestinian Authority, and UNRWA; reiterates its suppor ...[+++]


Mais bien entendu, le grand défi, celui à l’aune duquel vous serez jugé, concerne votre capacité à remettre ce train sur les bons rails, à rendre l’Europe plus compétitive, à faire de l’agenda de Lisbonne autre chose qu’une simple liste de cadeaux destinée au Père Noël.

But of course the big challenge, and what you will be judged by, is whether you can turn this ship around; whether you can make Europe more competitive; whether you can make the Lisbon Agenda appear to be rather more than just a child’s wish list to Father Christmas.


Nous tentons de redonner à ces collectivités la capacité de remettre de l'ordre dans leurs finances.

What we do is we work to build capacity in those communities in order to put the administrative finances in proper order.


Mais remarquez ce qui est arrivé ici: non seulement les services de sécurité privés se comportaient précisément comme un service de police public, c'est-à-dire en se servant de leur pouvoir de discrétion, en menant des enquêtes et en remettant ensuite des preuves à un agent de la paix sur un plateau d'argent, mais, en vertu de leur capacité de remettre l'arrestation à un moment plus convenable, les agents des services de sécurité privés sont toujours en service.

But note what's happened here. Not only are private security companies acting precisely like public police services, using discretion, conducting investigations, and then turning over evidence to a peace officer on a silver platter, but, by virtue of their ability to delay arrest for a more convenient time, private security guards are always on duty.


w