Mais remarquez ce qui est arrivé ici: non seulement les services de sécurité privés se comportaient précisément comme un service de police public, c'est-à-dire en se servant de leur pouvoir de discrétion, en menant des enquêtes et en remettant ensuite des preuves à un agent de la paix sur un plateau d'argent, mais, en vertu de leur capacité de remettre l'arrestation à un moment plus convenable, les agents des services de sécurité privés sont toujours en service.
But note what's happened here. Not only are private security companies acting precisely like public police services, using discretion, conducting investigations, and then turning over evidence to a peace officer on a silver platter, but, by virtue of their ability to delay arrest for a more convenient time, private security guards are always on duty.