Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à consentir à un traitement
Bloquer
Capacité de consentir à un traitement
Capacité de donner son consentement à un traitement
Capacité de mariage
Capacité matrimoniale
Capacité ras
Capacité ras bord
Capacité à consentir à un traitement
Capacité à contracter mariage
Capacité à durer
Capacité à gérer le stress
Capacité à ras
Capacité à ras bord
Capacité à résister au stress
Coincer
Formule minimum visant à enrayer la perte
Gripper
Majorité matrimoniale
Microscopie capacitive
Microscopie capacitive à balayage
Microscopie de capacité
Microscopie de capacité à balayage
S'enrayer
Se bloquer

Vertaling van "capacité à enrayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capacité de consentir à un traitement [ capacité à consentir à un traitement | aptitude à consentir à un traitement | capacité de donner son consentement à un traitement ]

capacity to consent to treatment [ competence to consent to treatment ]


microscopie capacitive à balayage | microscopie capacitive | microscopie de capacité à balayage | microscopie de capacité

scanning capacitance microscopy | SCM


capacité ras [ capacité ras bord | capacité à ras bord | capacité à ras ]

struck capacity


formule minimum visant à enrayer la perte

minimum gap loss formula


capacité matrimoniale | capacité de mariage | majorité matrimoniale | capacité à contracter mariage

capacity to marry


capacité à résister au stress | capacité à gérer le stress

ability to take stress


capacité à ras bord | capacité ras bord

struck capacity


avion à réaction de petite capacité à court rayon d'action

short range narrow body jet




bloquer | coincer | gripper | se bloquer | s'enrayer

jam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un virage qui prendra du temps, mais je suis confiant que cela fera une énorme différence dans notre capacité d'enrayer les coûts et d'offrir des services de manière plus efficiente.

That is a shift that will take some time, but I am confident that it will make a huge difference in terms of our ability to contain costs and deliver more efficient services.


Il découle de la surestimation, de la part du gouvernement et des législateurs, de leur capacité d'enrayer tous les maux de la société.

It was premised on government's and legislators' overestimation of their ability to solve any wrongs in society.


Soutenir les activités de renforcement des capacités en matière de recherche en Afrique subsaharienne en vue de permettre la réalisation d’essais cliniques et d’enrayer la fuite des cerveaux:

Support research capacity-building activities in sub-Saharan Africa enabling clinical trials to be conducted and help to reduce the brain drain:


En vue de mettre au point des mesures adéquates pour enrayer le phénomène des combattants étrangers, les pays visés par l’élargissement devront accroître leur capacité à prévenir la radicalisation, notamment grâce à l’échange de bonnes pratiques, et intensifier la coopération avec les États membres.

In order to develop adequate measures to address the phenomenon of foreign fighters, the enlargement countries will need to step up their capacity to prevent radicalisation, including through exchange of best practice, and increased cooperation with the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE a pour objectif de consolider, avec ATALANTA, l'action visant à enrayer la piraterie dans l'océan Indien occidental, tout en limitant la capacité des groupes de pirates d'agir depuis la terre grâce au développement de capacités répressives somaliennes, y compris dans le cadre de la mission EUCAP NESTOR, et à la désorganisation des réseaux de piraterie, y compris leur financement et leur logistique.

The EU aims to consolidate the containment of piracy in the Western Indian Ocean through ATALANTA, while limiting the ability of piracy groups to operate from land by building Somali law enforcement capacity, including through EUCAP NESTOR, and disrupting the piracy networks including its financiers and logistics.


Depuis juillet 2005, nous partageons le meilleur du savoir-faire européen avec la Libye, afin d’améliorer sa capacité à enrayer cette terrible maladie.

Since July 2005 we have been sharing the best European expertise with Libya to improve its capacity to tackle this terrible disease.


Elle devrait en outre contribuer à la réalisation des objectifs de la septième Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique, à l’occasion de laquelle ont été adoptés un programme détaillé de travaux sur la biodiversité marine et côtière assorti d’une série d’objectifs et d’activités visant à enrayer la perte de biodiversité aux niveaux national, régional et mondial et à assurer la capacité des écosystèmes marins à fournir des biens et des services, ainsi qu’un programme de travail sur les zones protégées en vue d ...[+++]

Additionally, it should contribute to the achievement of the objectives of the Seventh Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, which adopted an elaborate programme of work on marine and coastal biodiversity with a number of goals, targets and activities aimed at halting the loss of biological diversity nationally, regionally and globally and at securing the capacity of the marine ecosystems to support the provision of goods and services, and a programme of work on protected areas with the objective of establishing and maintaining ecologically representative systems of marine protected areas by 2012.


L’Europe n’a pas encore démontré sa capacité à enrayer la spirale ascendante de la consommation énergétique.

However, Europe has still not demonstrated its ability to reduce current trends or its capacity to reverse the spiralling growth in energy consumption.


L’Europe n’a pas encore démontré sa capacité à enrayer la spirale ascendante de la consommation énergétique.

However, Europe has still not demonstrated its ability to reduce current trends or its capacity to reverse the spiralling growth in energy consumption.


Malgre cela, et grace aux soutiens exterieurs, dont celui du SYSMIN, le processus de deterioration de la capacite de production a ete enraye,etle Zaire s'est engage progressivement dans un assainissement notoire de ses activites minieres.

Nevertheless, thanks to external support, including Sysmin aid, the deterioration in production capacity has been halted and as is well known, Zaire has embarked on a progressive reorganization of its mining activities.


w