Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à consentir
Aptitude à consentir à un traitement
Capacité de consentir
Capacité de consentir à un traitement
Capacité de donner son consentement
Capacité de donner son consentement à un traitement
Capacité de mariage
Capacité matrimoniale
Capacité ras
Capacité ras bord
Capacité à consentir
Capacité à consentir à un traitement
Capacité à contracter mariage
Capacité à durer
Capacité à gérer le stress
Capacité à ras
Capacité à ras bord
Capacité à résister au stress
Majorité matrimoniale
Microscopie capacitive
Microscopie capacitive à balayage
Microscopie de capacité
Microscopie de capacité à balayage

Traduction de «capacité à discuter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de consentir à un traitement [ capacité à consentir à un traitement | aptitude à consentir à un traitement | capacité de donner son consentement à un traitement ]

capacity to consent to treatment [ competence to consent to treatment ]


microscopie capacitive à balayage | microscopie capacitive | microscopie de capacité à balayage | microscopie de capacité

scanning capacitance microscopy | SCM


capacité ras [ capacité ras bord | capacité à ras bord | capacité à ras ]

struck capacity


capacité à consentir [ capacité de consentir | aptitude à consentir | capacité de donner son consentement ]

capacity to consent [ capacity to give consent | ability to give consent | competence to consent ]


capacité matrimoniale | capacité de mariage | majorité matrimoniale | capacité à contracter mariage

capacity to marry


capacité à résister au stress | capacité à gérer le stress

ability to take stress


capacité à ras bord | capacité ras bord

struck capacity


avion à réaction de petite capacité à court rayon d'action

short range narrow body jet




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur rôle est de discuter de mesures à l'échelon local, destinées aux personnes à capacités professionnelles réduites empêchant ou limitant leur maintien dans l'emploi.

Their role is to discuss measures at local level aimed at persons with limited abilities to work, preventing entry to or limiting retention in the labour market.


Les 14 réunions du comité de suivi qui se sont tenues en 2005 ont apporté une précieuse occasion de discuter et de décider des questions suivantes: (i) suivi de la mise en œuvre des programmes (ii) approbation des modifications nécessaires concernant la clôture du programme et amélioration de la capacité d'absorption programmes (BG, RO) ainsi que (iii) approbation des rapports annuels sur les progrès réalisés en liaison avec la mise en œuvre des programmes Sapard, avant leur présentation officielle à la Commission.

The 14 Monitoring Committee meetings held in 2005 provided a useful opportunity to discuss and decide on: (i) monitoring the implementation of the programmes (ii) approval of modifications necessary regarding the closure of the programme and improving the absorption capacity of the programmes (BG, RO) as well as (iii) approval of the annual reports on progress achieved in relation to the implementation of the Sapard programmes, before their official submission to the Commission.


Indépendamment de la question des règles et de l’unification, si l’Union européenne perd la capacité de discuter librement et si elle s’efforce d’uniformiser cette discussion également, elle ne sera plus mon Union européenne.

If the European Union loses the capability – leaving aside the question of rules and unification – for free public discussion, and seeks to unify this discussion too, then it will not be my European Union.


23. se félicite de la mise en place d'une initiative régionale sur la coopération fiscale pour permettre aux pays en développement de discuter du rôle de la fiscalité en matière de construction de l'État et de renforcement des capacités et pour partager les meilleures pratiques en matière d'administration fiscale;

23. Welcomes the regional initiative on tax cooperation to enable developing countries to discuss the role of taxation in state-building and capacity development and to share best practices on tax administration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. se félicite de l'initiative régionale sur la coopération fiscale pour permettre aux pays en développement de discuter du rôle de la fiscalité en matière de construction de l'État et de renforcement des capacités et pour partager les meilleures pratiques en matière d'administration fiscale;

7. Welcomes the regional initiative on tax cooperation to enable developing countries to discuss the role of taxation in state-building and capacity development and to share best practices on tax administration;


Les dispositions relatives au respect des droits de l’homme, à la non-prolifération et à la coopération dans la lutte contre le terrorisme renforceraient, ce me semble, notre capacité à discuter de ces questions avec la Syrie.

The provisions on the respect for human rights, on non-proliferation and on cooperation against terrorism would, I trust, strengthen our ability to engage with Syria on these issues.


Notre force réside précisément dans notre capacité de discuter avec tout le monde.

Our strength lies precisely in our ability to talk to everybody.


Les 14 réunions du comité de suivi qui se sont tenues en 2005 ont apporté une précieuse occasion de discuter et de décider des questions suivantes: (i) suivi de la mise en œuvre des programmes (ii) approbation des modifications nécessaires concernant la clôture du programme et amélioration de la capacité d'absorption programmes (BG, RO) ainsi que (iii) approbation des rapports annuels sur les progrès réalisés en liaison avec la mise en œuvre des programmes Sapard, avant leur présentation officielle à la Commission.

The 14 Monitoring Committee meetings held in 2005 provided a useful opportunity to discuss and decide on: (i) monitoring the implementation of the programmes (ii) approval of modifications necessary regarding the closure of the programme and improving the absorption capacity of the programmes (BG, RO) as well as (iii) approval of the annual reports on progress achieved in relation to the implementation of the Sapard programmes, before their official submission to the Commission.


Dans le cadre du G-8, les ministres du travail et de l'emploi se sont réunis en décembre à Stuttgart afin de discuter des changements structurels s'inscrivant dans le contexte de la mondialisation, en soulignant la nécessité d'investir dans les ressources humaines et d'accroître la capacité d'insertion professionnelle.

Within the context of the G-8, the Labour and Employment Ministers met in December in Stuttgart to discuss structural change in the context of globalisation, underlining the need for human capital investment and increasing employability.


Dans le cadre du G-8, les ministres du travail et de l'emploi se sont réunis en décembre à Stuttgart afin de discuter des changements structurels s'inscrivant dans le contexte de la mondialisation, en soulignant la nécessité d'investir dans les ressources humaines et d'accroître la capacité d'insertion professionnelle.

Within the context of the G-8, the Labour and Employment Ministers met in December in Stuttgart to discuss structural change in the context of globalisation, underlining the need for human capital investment and increasing employability.


w