Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacité à bien fonctionner sera cruciale » (Français → Anglais) :

Le financement contribuera également à renforcer davantage les principales structures d'aide au commerce, dont la capacité à bien fonctionner sera cruciale pour la bonne mise en œuvre des exigences de l'ALEAC au cours des années à venir.

The funding will also contribute to further strengthening core trade institutions, whose ability to function well is critical for the correct implementation of DCFTA requirements over the next few years.


Compte tenu de la taille et de l'importance des marchés des actions et des obligations, leur bon fonctionnement sera crucial pour assurer l’efficacité de l'union des marchés des capitaux et un accès au financement le plus large possible.

Ultimately, given their size and importance, well-functioning equity and bond markets will be crucial to ensuring an effective Capital Markets Union and the widest access to finance.


"Un objectif global européen sera adopté de sorte que des moyens militaires prêts à être déployés et des objectifs de capacité collective en matière de commandement et de contrôle, de renseignements et de capacités de projection seront mis au point rapidement et ce grâce à la coordination volontaire des efforts nationaux et multinationaux, afin de mener à bien l'ensemble des missions dites de Petersberg".

"A common European Headline Goal will be adopted for readily deployable military capabilities and collective capability goals in the fields of command and control, intelligence and strategic transport to be achieved through voluntary coordinated national and multinational efforts, for carrying out the full range of Petersberg tasks".


Simultanément, la question de la capacité administrative reste préoccupante, malgré les progrès accomplis aussi bien au niveau régional que national. Mais l'expérience qui sera acquise avec la mise en oeuvre réelle des programmes contribuera à renforcer cette capacité.

At the same time, the issue of administrative capacity remains a concern, despite the progress made at both national government and regional level, though experience of actually implementing programmes will help strengthen capacity.


En tant que technologies de diffusion, les TIC sont bien plus importantes que toute autre technologie moderne employée dans le secteur des services et leur diffusion est cruciale pour l'amélioration de la capacité d'innovation du secteur.

As enabling technologies, ICTs are far more important than any other modern technology throughout the service sector, and their diffusion is essential in improving the sector's innovative capacity.


Votre système est si crucial, il ne suffit pas qu'une de ces parties fonctionne bien; toutes ses parties doivent bien fonctionner ensemble.

Your system is so critical that not only does one part have to work very well, but all parts have to work together.


Par «alphabétisation de base», on entend la connaissance des lettres, des mots et des textes requise pour lire et écrire à un niveau qui permette d'acquérir la confiance en soi et la motivation nécessaires pour poursuivre l'apprentissage; par «alphabétisation fonctionnelle», on entend la capacité à lire et écrire qui permet de s'épanouir et de bien fonctionner en société, à la maison, à l'école et au travail; par «alphabétisation multiple», on entend la capacité à utiliser les compétences en lecture et en écriture pour produire, com ...[+++]

Baseline literacy means having the knowledge of letters, words and texts needed to read and write at a level that enables self-confidence and motivation for further development; functional literacy is the ability to read and write to develop and function in society, at home, at school and at work; multiple literacy is the ability to use reading and writing skills in order to produce, understand, interpret and critically evaluate texts received through a variety of media and in many forms (print, digital, audiovisual).


Le gouvernement et le parlement ont certes continué de bien fonctionner, mais la capacité du parlement à passer au crible le processus législatif doit être renforcée.

The government and the parliament have continued to function effectively. However, the capacity of the parliament to scrutinise the legislative process needs enhancing.


M. Gerry Barr: Comme je le disais plus tôt, je crois que notre incapacité à agir adéquatement en ce qui concerne ce dossier nuit à notre capacité de bien fonctionner et a une incidence dans le contexte des négociations multilatérales telles que celles de Hong Kong.

Mr. Gerry Barr: As I said earlier, I think our inability to act appropriately on this file affects our ability to function well and with impact in the context of multilateral negotiating fora such as Hong Kong.


17. Afin d'aider le marché du gaz à combler son retard plus rapidement et à bien fonctionner, il faut résoudre au niveau technique et réglementaire un certain nombre de questions spécifiques - compte tenu des situations nationales -, telles que les questions que pose l'interopérabilité en termes de qualité du gaz et d'accès aux installations de conversion; il faut améliorer le fonctionnement des instruments de flexibilité du marché du gaz, notamment l'accès aux capacités de stockage et aux réseaux, et il faut viser à mettre les fourn ...[+++]

17. In order to help the gas market catch up more rapidly and achieve smooth functioning, a number of specific issues have to be resolved at the technical and regulatory level - having regard to national circumstances - such as interoperability issues relating to gas quality and access to conversion facilities; the functioning of gas market flexibility instruments has to be improved, including access to storage capacities and networks, and competition between external suppliers should be aimed for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité à bien fonctionner sera cruciale ->

Date index: 2023-01-28
w