Dans le cadre de ce régime, les gestionnaires de réseau de transport allemands paient les exploitants de centrales électriques qui ont fait part de leur intention de cesser leur activité, mais qui sont utiles pour maintenir l'équilibre du réseau électrique, afin que leur capacité reste disponible sur le réseau.
Under the scheme, German transmission system operators pay operators of power plants that have notified their intention to close down but that are relevant to keep the electricity system in balance, for remaining available to the network.