Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affordance d'action
CAF par action
Capacité d'action
Capacité d'action extérieure
Capacité d'autofinancement par action
Capacité de travail
Capacité suggestive d'action
M.B.A. par action
MBA par action
Marge brute d'autofinancement par action

Vertaling van "capacité d’action enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'experts du plan et de la capacité d'action de l'Afrique du Sud dans le domaine nucléaire

Group of Experts on South Africa's Plan and Capability in the Nuclear Field




Loi fédérale du 17 décembre 2010 sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires

Federal Act of 17 December 2010 on Safeguarding Democracy, the Rule of Law and the Capacity to Act in Extraordinary Situations


capacité d'action | capacité de travail

general working capacity


capacité d'autofinancement par action [ CAF par action | marge brute d'autofinancement par action | M.B.A. par action | MBA par action ]

cash flow per share


capacité d'autofinancement par action | CAF par action | marge brute d'autofinancement par action | MBA par action

cash flow per share




capacité d'action extérieure

capacity for external action


capacité suggestive d'action | affordance d'action

affordance


avion à action de petite capacité à court rayon d'action

short range narrow body jet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
enfin, l’UE devrait mieux communiquer sur son action, améliorer sa capacité à en mesurer les incidences et, lorsque cela se justifie, concevoir d’autres approches, plus efficientes

Finally the EU should communicatebetter what it does, improve the capacity to measure impact and, whenever appropriate, devise alternative and more efficient approaches


Enfin, la fermeture et le déclassement sécurisé de la centrale nucléaire de Medzamor et l'adoption rapide d'une feuille de route/d'un plan d'action à cet effet resteront un objectif prioritaire compte tenu de la nécessité de remplacer cette centrale par de nouvelles capacités afin de garantir la sécurité énergétique de l'Arménie et de créer les conditions d'un développement durable.

Lastly, the closure and safe decommissioning of the Medzamor Nuclear Power Plant (MNPP) and the early adoption of a road map/action plan to this effect shall remain a key objective, taking into consideration the need for its replacement with new capacity to ensure Armenia's energy security and conditions for sustainable development.


Enfin, afin d'adapter et d'améliorer les capacités de l'UE en tant que pourvoyeur de sécurité, la Commission et la haute représentante ont adopté un cadre commun afin de renforcer la réponse apportée par l'UE aux menaces hybrides tout en accroissant la coopération avec l'OTAN dans la lutte contre ces menaces, qui comportent des actions hostiles visant à déstabiliser une région ou un État.

Finally, in order to adapt and increase the EU's capacities as a security provider, the Commission and the High Representative have adopted a joint Framework to strengthen EU's response to hybrid threats while increasing cooperation with NATO on countering these threats that comprise hostile actions designed to destabilise a region or a state.


Premièrement, nous devons définitivement mettre fin à la tragédie humaine engendrée par l’immigration clandestine. Deuxièmement, le mécanisme du partage des tâches envisagé dans le pacte européen sur l’immigration et l’asile doit être mis en œuvre dès que possible et être converti en un instrument juridique contraignant. Troisièmement, il faut insister davantage sur le retour des immigrés en séjour irrégulier sur le territoire européen. Quatrièmement, tous les accords conclus entre l’Union européen et un pays tiers doivent comprendre un chapitre sur l’immigration. Cinquièmement, l’agence FRONTEX doit être renforcée, aussi bien en termes de ressources financières qu’au niveau de sa capacité ...[+++]

Firstly, that we must put a stop once and for all to the human tragedy that we are facing because of illegal immigration; secondly, that the burden sharing mechanism found in the immigration pact has to be implemented without delay and that it must be converted into a binding legal instrument; thirdly, greater emphasis must be placed on the return of immigrants who have no right to remain on European territory; fourthly, that every agreement concluded between the European Union and a third country must also include the issue of imm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération est envisagée avec la CUA pour renforcer son rôle politique et son action de facilitation en ce qui concerne l’élaboration, la coordination et l’harmonisation des mesures des pouvoirs publics; avec le NEPAD et les CER en matière de développement des capacités, de suivi, d’analyse des actions menées et d’évaluation par les pairs; enfin, avec les organisations privées régionales et continentales représentant les prod ...[+++]

Cooperation is envisaged with AUC in strengthening its political and facilitative role in policy development, coordination and harmonisation; with NEPAD and RECs in capacity building, monitoring, policy analysis and peer review; and with private regional and continental organisations, representing producers and professional organisations, in capacity building, advocacy, negotiation and service provision.


Grâce à eux, le partenariat effectuerait - nous en sommes certains - un saut de qualitatif en acquérant un élan autonome et une capacité d’action à partir des instances que la société civile saura véhiculer à travers la voie parlementaire, des dynamiques vertueuses alimentées par le respect réciproque qui forme l’interaction synergique entre les cultures et enfin, d’une institution financière adhérant de plus en plus aux exigences spécifiques des pays bénéficiaires et dotée d’un moyen d’ ...[+++]

We are certain that these measures would give the Partnership a powerful boost, allowing it to forge ahead independently and giving it a capacity for action generated by the demands of civil society as conveyed through the parliamentary channel, by virtuous circles nourished by the mutual respect that synergistic interaction between cultures can instil, and, lastly, by a financial institution that is increasingly in tune with the specific needs of beneficiary countries and endowed with a wider and better organised range of instruments ...[+++]


Nous devrions penser que des questions essentielles sont en jeu. Il s'agit de savoir que faire des victimes et comment assurer la stabilité dans la région, il s'agit de la capacité d'action européenne au Proche-Orient et de trouver comment parvenir enfin, dans le cadre du Quartet, à des solutions raisonnables.

We should bear in mind the fact that essential elements are at issue here. This is about such questions as how we deal with the victims, and how we secure the region's stability, as well as about Europe's capacity for action in the Middle East and about how we, within the Quartet framework, at last bring about sound solutions.


Compte tenu de votre expérience en tant qu'ancien secrétaire général de l'OTAN et de la conviction que j'ai que vous partagez ce que je dis, je vous prie de contrecarrer ces inquiétudes par votre action pratique et de veiller à concrétiser ce que le secrétaire général en exercice de l'OTAN appelle les trois I : indivisibility (l'indivisibilité) de la sécurité transatlantique ; ensuite improvement (l'amélioration) des capacités européennes et, enfin, l'inclusion dans le processus des partenaires européens de l'OTAN qui ne sont pas mem ...[+++]

I urge you, after all, you have the experience having been Secretary-General of NATO, and I am convinced that you will endorse what I am about to say, to allay these fears by taking practical action and ensuring, as the incumbent NATO Secretary-General put it, that we make the three “I’s” a reality: i.e. indivisibility, improvement and inclusion. The indivisibility of transatlantic security, the improvement of the European capability and, lastly, the inclusion of those European NATO partners who are not members of the European Union i ...[+++]


Ainsi, le rapport du Parlement exige que l'Union obtienne enfin une capacité d'action, une capacité d'action se basant sur des moyens militaires crédibles.

In Parliament’s report, for example, it is proposed that the European Union must finally acquire the ability to act – an ability to act based upon credible military resources.


Enfin, les principales actions visant à atteindre le troisième objectif, «Participation des organisations de consommateurs aux politiques communautaires», consistent en la révision des mécanismes de participation des organisations de consommateurs à la formulation des politiques communautaires et en la mise en place de projets d'éducation et de renforcement des capacités.

And to achieve the third objective "Involvement of consumer organisations in EU policies", the main actions consist in the review of mechanisms for participation of consumer organisations in EU policy making and in the setting up of education and capacity-building projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité d’action enfin ->

Date index: 2025-09-26
w