Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité fiscale égale à la moyenne nationale

Traduction de «capacité devraient également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité fiscale égale à la moyenne nationale

national average fiscal capacity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, les mécanismes de capacité devraient également être ouverts aux fournisseurs d'autres États membres de manière à favoriser l'investissement dans l'interconnexion et la capacité de production dans les autres États membres et à réduire les coûts du système.

Third, capacity mechanisms should also be open to providers in other Member States. This will provide incentives for investment in interconnectors and generation capacity in other Member States, and reduce system costs.


Enfin, ce rapport soulignait également que les mécanismes de capacité devraient être ouverts aux fournisseurs d'autres États membres.

Finally, the report also highlighted that capacity mechanisms should be open to providers in other Member States.


Les aides que les États membres doivent débloquer au profit des régions de convergence par l'intermédiaire du Fonds social européen pour le renforcement des capacités et les actions conjointes des partenaires sociaux devraient également être utilisées pour le renforcement des capacités des partenaires sociaux dans le secteur du sport.

The support that the Member States should make available for capacity building and joint actions of social partners through the European Social Fund in the convergence regions should also be used for capacity building of the social partners in the sport sector.


Ces profils de compétence devraient également faire une plus large place à leurs différentes compétences numériques, à leurs expériences des relations interpersonnelles et à leur sens du travail en équipe, ainsi qu’à leur capacité à appréhender les différentes cultures.

These competence profiles should also devote ample scope to their various digital skills, their interpersonal and teamwork experiences, and to their ability to acknowledge various cultures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux pays devraient également améliorer leurs capacités de coordination, accroître leurs capacités d’accueil, prévenir les risques de fuite des candidats, et adapter et améliorer dûment les procédures de relocalisation des mineurs non accompagnés.

The two countries should also improve their coordination capacity, enhance their reception capacity, avoid the risks of candidates absconding and adequately tailor and improve the procedures for relocation of unaccompanied minors.


Comme je l'ai dit, le régime fiscal actuel du Canada introduit une discrimination contre les familles à revenu unique avec des enfants à charge et cela va à l'encontre de trois hypothèses fondamentales relatives à l'équité fiscale: les impôts devraient être neutres, progressifs et calculés en fonction de la capacité contributive; ils devraient également tenir compte du nombre de personnes à charge.

As I mentioned, today in Canada the tax system discriminates against single-income families with dependent children, and this violates three basic assumptions we would make about fair taxation: that taxes should be neutral; that they should be progressive and based on the ability to pay; and that they should consider the number of dependants.


En exigeant que les pays en développement contribuent aux réductions des émissions en fonction de leurs capacités respectives, les nouveaux mécanismes devraient également aller au-delà de l'approche du MDP basée exclusivement sur les compensations.

In requiring contributions to emission reductions by developing countries, according to their respective capabilities, the new mechanism(s) should also go beyond the CDM's pure offset-based approach.


Nous soulignons également que l'ONE a approuvé le projet de deux grands pipelines de bitume vers les États-Unis, plus particulièrement les pipelines de Keystone et d'Alberta Clipper, qui ont une capacité conjointe d'exportation de 1,4 million de barils de bitume brut par jour des raffineries de l'Alberta vers les États-Unis. Nous faisons état de six autres pipelines prévus, qui devraient nous donner une capacité d'exportation de 2, ...[+++]

We also pointed out that the NEB had approved two major bitumen pipelines to the U.S., particularly the Keystone pipeline and the Alberta Clipper pipeline, which have a combined capacity to export 1.4 million barrels per day of raw bitumen from Alberta to refineries in the U.S. We also identified six other planned pipelines, which together have the capacity to export 2.3 million barrels of raw bitumen across the border each day.


De nouvelles capacités et de nouveaux instruments devraient également être développés si le besoin s'en fait sentir.

New capabilities and instruments should also be developed as the need arises.


Ces mesures devraient permettre aux producteurs et aux fabricants de produits alimentaires canadiens de mettre leurs produits rapidement en marché et d'accroître ainsi leur capacité de soutenir la concurrence Les consommateurs canadiens en profiteront également, car ils auront accès plus vite à des produits nouveaux et modifiés.

These measures allow Canadian food producers and manufacturers to quickly bring their products to market, increasing their ability to compete. Canadian consumers also benefit by gaining quicker access to new and modified products.




D'autres ont cherché : capacité devraient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité devraient également ->

Date index: 2022-01-30
w