Je ne fais pas référence, Monsieur le Premier ministre, à la soupe d’artichaut ou à l’oie grillée dont vous nous avez gratifiés au repas du soir, nous démontrant ainsi votre capacité à rivaliser avec le prosciutto di Parma, mais bien à l’IET et aux brevets européens, à la sécurité énergétique, à l’immigration, aux relations avec la Russie - des thèmes stratégiques qui demandent mûre réflexion, mais également des décisions stratégiques soulignant la nécessité d’élaborer des politiques de manière cohérente.
I refer not, Prime Minister, to the artichoke soup or the grilled goose that you served at supper, proving that you can supplant prosciutto di Parma, but to the EIT and the European patents, to energy security, to immigration, to relations with Russia – strategic themes which need serious reflection, but also strategic decisions which highlight the need for coherent policymaking.