Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacité d'abattage sera » (Français → Anglais) :

À court terme, si nous faisons ce test sur toutes les bêtes, la capacité d'abattage sera réduite d'au moins 40 p. 100 du jour au lendemain, parce qu'il faut une grande capacité de réfrigération pour conserver les carcasses à soumettre aux tests.

In the short term, if we 100 per cent tested for BSE, as I understand it, and I know it is accurate, slaughter capacity would be reduced by at least 40 per cent overnight, because of the cooler capacity required to hold the animals for the testing.


Le sénateur Oliver : S'il obtient les 50 millions de dollars, quelle sera sa capacité d'abattage?

Senator Oliver: If it got the $50 million, what would be its slaughter capacity?


Le programme a pour objet d'encourager les producteurs à conserver certains des veaux nés en 2004 et de retarder leur abattage à 2006 quand la capacité d'abattage sera mieux adaptée à la demande.

The purpose of this program is to encourage producers to retain some of their calves born in 2004 and delay their slaughter until 2006 when more adequate slaughter capacity comes on line.


Selon ces données, la capacité d'abattage sera d'ailleurs encore insuffisante lorsque le projet aura été réalisé.

Indeed, according to the German data, a shortfall will subsist even subsequent to this project.


Il y a aussi la question de savoir si cette capacité d'abattage sera développée en fonction de produits spécialisés qui pourraient offrir des possibilités de commercialisation sur le marché international.

There is also the issue of whether that slaughter capacity will be developed around specialty products that may provide marketing opportunities in the international marketplace.


CONSIDERANT QU'EN VUE D'ATTEINDRE LES OBJECTIFS POURSUIVIS PAR L'OCTROI DESDITES AIDES, IL SEMBLE UTILE DE N'AVOIR RECOURS QU'A DES PERSONNES PHYSIQUES OU MORALES ETABLIES DANS LA COMMUNAUTE, QUI SONT EN MESURE DE GARANTIR PAR LEUR ACTIVITE PASSEE ET LEUR EXPERIENCE PROFESSIONNELLE QUE LE STOCKAGE SERA EFFECTUE DE FACON SATISFAISANTE ET QUI DISPOSENT A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE D'UNE CAPACITE FRIGORIFIQUE SUFFISANTE ; QUE, DANS CE MEME BUT, IL EST OPPORTUN DE N'OCTROYER DES AIDES QU'AU STOCKAGE DE PRODUITS PROVENANT D'ABATTAGES RECENTS ;

WHEREAS , TO ACHIEVE THE PURPOSES OF SUCH AID , IT WOULD SEEM ADVISABLE TO EXTEND IT ONLY TO NATURAL OR LEGAL PERSONS ESTABLISHED IN THE COMMUNITY WHOSE PAST ACTIVITIES AND PROFESSIONAL EXPERIENCE AFFORD GUARANTEES THAT STORAGE WILL BE EFFECTED IN A PROPER MANNER AND WHO HAVE ADEQUATE REFRIGERATION CAPACITY WITHIN THE COMMUNITY ; WHEREAS , FOR THE SAME REASON , AID SHOULD ONLY BE GRANTED FOR THE STORAGE OF PRODUCTS OBTAINED FROM RECENT SLAUGHTERINGS ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité d'abattage sera ->

Date index: 2025-06-23
w