Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Covenant susceptible d'être rattaché à un fonds
Covenant susceptible de rattachement au bien-fonds
Covenant susceptible de suivre le bien-fonds
Dépens à suivre la cause
Dépister
Frais à suivre la cause
Frais à suivre le sort de la cause
Imprimer le déroulement d'un programme
Imprimer le parcours d'un programme
Préparer
Radar capable de suivre simultanément plusieurs pistes
Suivre
Suivre l'évolution d'une demande
Suivre la bourse
Suivre la réversion
Suivre la trace
Suivre le bien-fonds
Suivre le cheminement d'une demande
Suivre le domaine
Suivre le marché des actions
Suivre le terme
Suivre le traitement d'une demande
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire
Suivre à la trace
Tracer
être rattaché au bien-fonds
être rattaché au terme
être rattaché à la réversion
être rattaché à un domaine
être rattaché à un fonds

Vertaling van "capables de suivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
radar capable de suivre simultanément plusieurs pistes

multiple tracking radar


être rattaché à la réversion | être rattaché à un domaine | être rattaché à un fonds | être rattaché au bien-fonds | être rattaché au terme | suivre la réversion | suivre le bien-fonds | suivre le domaine | suivre le terme

run


suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

audit stock market | monitor commodities exchange | monitor stock market | observe stock market


frais à suivre le sort de la cause [ frais à suivre la cause | dépens à suivre la cause ]

costs in the event of the cause [ costs in the cause | costs to abide the event | costs to follow the event of the cause ]


suivre le traitement d'une demande [ suivre l'évolution d'une demande | suivre le cheminement d'une demande ]

keep track of a request


tracer | dépister | suivre | suivre à la trace | suivre la trace | imprimer le déroulement d'un programme | imprimer le parcours d'un programme

trace | track


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

audit bond market | monitor debt securities | monitor bond exchange | monitor bond market


suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

follow manufacturer advice in use of airport equipment | observe manufacturer advice in use of airport equipment | follow manufacturer guidelines in use of airport equipment | use airport equipment in accordance with manufacturer recommendations


covenant susceptible de rattachement au bien-fonds | covenant susceptible de suivre le bien-fonds | covenant susceptible d'être rattaché à un fonds

covenant capable of running with land


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parce que j'ai su, en tout cas, qu'en 2008, par exemple, même la Banque du Canada n'était pas capable de suivre ce qui se passait avec les PCAA, ne connaissait pas ce genre de produits, n'était pas capable de vraiment agir de manière préventive.

Because anyway I learned that, in 2008, for example, even the Bank of Canada was not able to follow what was going on with ABCPs, was not familiar with this type of product, could not really act preventively.


Nous devons être capables de suivre l'activité criminelle pour faire, si possible, de la prévention; cependant, si l'activité se poursuit, nous devons être capables d'identifier les dirigeants de ces organisations.

We have to be able to follow the crime, because if it's possible, we have to be able to prevent the crime before it starts; but if it goes on, we have to be able to identify who's on top of these organizations.


– (LV) J’ai voté pour cette résolution et je voudrais souligner que la politique énergétique de la Russie vis-à-vis des États membres de l’UE et des pays de l’Europe orientale permettra de déterminer si la Russie sera vraiment capable de suivre la voie de la modernisation et de la démocratisation.

– (LV) I voted for this resolution and I should like to emphasise that Russia’s energy policy towards the EU Member States and the countries of Eastern Europe will be a litmus test of whether and how genuinely Russia will be able to go down the path of modernisation and democracy.


Toutefois, nous devons également agir en termes économiques, avec des observatoires capables de suivre l’utilisation de l’aide que nous accordons.

However, we also need to take action in economic terms, with observatories that are capable of monitoring the use of the aid that we are giving out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’approuve pas du tout les propos de M. Désir, mais j’estime que les interprètes sont des salariés et que s’ils ne sont pas capables de suivre le rythme, c’est leur problème.

Now, I happen to disagree entirely with what Mr Désir said, but I think that, really, the interpreters are paid employees and if they cannot keep up, that is their problem.


Afin de garantir que le Parlement européen et la commission économique et financière sont capables de suivre la mise en œuvre de cette décision, la Commission devrait les informer régulièrement des développements concernant l’assistance et leur fournir les documents pertinents.

In order to ensure that the European Parliament and the Economic and Financial Committee are able to follow the implementation of this decision, the Commission should regularly inform them of developments relating to the assistance and provide them with relevant documents.


Votre rapporteur recommande que la Commission envisage de faciliter et de financer le travail d'experts clairement liés, voire même affectés aux organisations européennes de consommateurs et d'utilisateurs de produits et de services financiers qui seraient capables de suivre l'ensemble des activités consultatives et réglementaires dans le domaine du PASF.

The rapporteur recommends the Commission to consider facilitating and financing experts clearly linked or even assigned to European organisations of consumers and users of financial market products and services that will be able to keep track with all the consultative and regulatory activities in the FSAP field.


Il faut également que les organisations participantes soient représentatives, responsables et capables de suivre des procédures ouvertes pour la formulation et l'application des règles convenues.

Equally, the organisations participating must be representative, accountable and capable of following open procedures in formulating and applying agreed rules.


Nous devrions immédiatement constituer un petit groupe de personnes capables de suivre les exemples et d'accepter des suggestions constructives et efficaces du monde entier et capables de les intégrer immédiatement dans notre système, pour rationaliser ce dernier afin que celui qui est arrêté puisse rapidement être jugé par ses pairs et être soit exonéré, soit trouvé coupable et condamné à une peine.

We should have immediately put forth a small group of individuals who can take constructive suggestions from around the world that have worked to implement right away into our system, to streamline it so that we manage to get the arrested person through to the court system to be judged by their peers and to either be exonerated or convicted and sentenced in an expeditious fashion.


La Commission a adapté, depuis quelque mois, ses moyens d'intervention aux problèmes spécifiques de chaque pays ACP et nous pouvons dire que, jusqu'à présent, nous avons été capables de suivre fidèlement notre objectif de ne pas sacrifier la viabilité de nos programmes de coopération à la satisfaction des besoins immédiats du genre de ceux que l'on pouvait attendre au début de la crise.

- 2 - In the last few months the Commission has adapted its operations to suit the specific difficulties of each ACP country and so far we have managed to keep to our objective of not sacrificing the viability of our cooperation programmes to meeting immediate needs of the sort predicted at the beginning of the crisis.


w