C'est avec beaucoup d'intérêt que j'ai écouté le compte-rendu du député Bullmann sur la contribution du Parlement au sommet de Stockholm et je voudrais en particulier me réjouir de l'approche globale que l'on retrouve dans le rapport, selon laquelle toutes les parties de l'ordre du jour qui ont été lancées à Lisbonne doivent être exécuté
es si l'Europe veut atteindre l'objectif ambitieux qu'elle s'est fixé, à savoir devenir d'ici dix ans l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus
dynamique du monde capable d'assurer une crois ...[+++]sance économique durable, le plein emploi et une plus grande cohésion sociale.
I have listened with particular interest to Mr Bullmann’s report on Parliament’s contribution to the Stockholm Summit and would particularly like to welcome the holistic approach of the report, namely that all parts of the agenda floated in Lisbon must be implemented if Europe is to achieve the ambitious target which we drew up, i.e. for Europe within ten years to be the world’s most competitive and dynamic knowledge-based economy, with the opportunity of sustainable economic growth with more and better jobs and increased social cohesion.