Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite

Vertaling van "capable de penser de façon latérale plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Matthew Barrett, président de la Banque de Montréal, a dit: Lorsque je cherche à recruter quelqu'un pour ma banque, je cherche quelqu'un qui est capable de penser de façon latérale plutôt qu'une personne qui sait comment lire un grand livre, car elle apprendra à lire le grand livre sur le tas, mais ce qu'il me faut, ce sont des qualités humaines.

Matthew Barrett, head of the Bank of Montreal, said, when I'm looking to hire somebody in my bank, I'm looking for somebody who has some lateral thinking more than somebody who knows how to read a ledger, because he will learn the ledger on the job, but what I need is the human skills.


L'élément le plus complexe, l'interopérabilité, se situe parfois au niveau de l'interopérabilité intellectuelle; c'est-à-dire qu'il faut être capable de penser de manière parallèle à la façon de conduire les opérations; il faut gérer l'information et la partager de manière parallèle.

The more complex part of it, interoperability, sometimes is the intellectual interoperability; that you have to be able to think along parallel lines as to how you will conduct the operation; parallel lines as to how you manage the information and how you share the information.


Alors, lorsqu'une entreprise privée veut acheter de l'espace publicitaire, il y a de meilleures chances qu'elle choisisse un grand film américain doublé en français plutôt qu'une production canadienne pour diffuser ses publicités, malheureusement. C'est exactement pour cette raison que Radio-Canada/CBC existe, soit pour diffuser et promouvoir le contenu unique de chez nous de façon accessible, deux choses que le privé n'est malheureusement pas toujours capable de faire ...[+++]

That is exactly why CBC/Radio-Canada exists: to broadcast and promote our own unique, homegrown content in an accessible way, two things that the private sector is unfortunately not always able to do in the same way.


54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être prise plus au sérieux par ...[+++]

54. Regrets that, with only one year left on the timescale of the Lisbon strategy, clearly defined goals have not been met and progress in programme areas has been insufficient; takes the view that Member States’ efforts have been lacking in implementing measures to bring the goals of the Lisbon strategy closer; believes that the Lisbon Strategy must be seen as an important guideline for future-shaping policies, aimed at a strong, competitive and growth-fostering EU; considers, therefore, that it deserves to be taken more seriously by Member States and should not be seen merely as a set of distant goals, but as an action plan for the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, nous avons besoin de personnes capables de penser de façon créative et de l'autre, les gens ont besoin d'une atmosphère de créativité pour se développer et croître.

We need people who can think more creatively and people need a creative environment to develop and grow.


Par conséquent, plutôt que de discuter simplement de la levée éventuelle de l’embargo, l’UE doit penser de façon stratégique.

Consequently, rather than simply discussing whether or not to remove the embargo, the EU needs to think strategically.


Le taux des augmentations budgétaires approuvées dans certains domaines - bien au-dessus de 8% dans un domaine choisi par le Conseil, les dépenses agricoles, par rapport à l’augmentation maximale de 2,5% envisagée pour le budget global - ne donnent pas à penser que le Conseil, qui a été capable de décider de façon autonome jusqu’à maintenant, soit particulièrement économe.

The rate of budgetary increases approved in some areas – well over 8% in one area decided by the Council, agricultural expenditure, compared with the maximum increase of 2.5% envisaged for the overall budget – do not suggest that the Council, which up to now has been able to decide on its own, is particularly thrifty.


Deuxièmement, certaines autorités douanières ne sont pas capables - je préfère cette hypothèse plutôt que de penser qu'elles ne collaborent pas - de contrôler efficacement le respect des exigences formulées par la réglementation communautaire en matière de garanties en raison de déficiences dont souffrent leurs systèmes et leurs procédures opérationnels ou comptables.

Secondly, some customs authorities cannot – I prefer to think this rather than that they do not collaborate – effectively monitor observance of the requirements set out in Community legislation on guarantees because of failures in their accountancy operating or computer systems and procedures.


Cette recommandation stipule clairement qu'un changement de culture doit s'opérer dans l'approche des administrations et du monde économique, qui doit être davantage axée sur les pratiques, les administrations publiques devant davantage penser à la façon d'aider les entreprises plutôt qu'à la façon de les contrôler.

This recommendation clearly states that there needs to be a change of culture towards a more custom-oriented approach between administrations and businesses with public administrations proactively thinking more about how to help business rather than how to control it.


Certains seraient certes de cet avis, mais la recherche sur les faibles émissions ne part pas de ce principe, mais plutôt de celui selon lequel il faut réduire les émissions de gaz à effet de serre à un certain niveau — qui n'est pas nul — que la biosphère et toute la biomasse soient capables d'absorber de façon durable.

There are no doubt people who hold that view, but the body of research on low-emission futures does not make that presumption. It sets as one of its limits that we have to bring greenhouse gas emissions down to a level — it is not zero — that the biosphere including all the biomass is capable of breathing in and out on a sustainable basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capable de penser de façon latérale plutôt ->

Date index: 2025-02-14
w