Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de tousser
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent

Traduction de «capable de montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Knight: Dans la mesure où la personne qui s'estime être victime de discrimination en fonction de son âge est capable de montrer d'une manière quelconque que cette discrimination nuit en quelque sorte au respect d'une valeur fondamentale comme la vie humaine, telle qu'établie dans la partie VIII du Code criminel, peut-être, mais il faudrait une certaine gymnastique intellectuelle pour arriver à prouver que le fait qu'on m'ait refusé un emploi parce que j'ai 75 ans pourrait avoir des conséquences néfastes pour la vie d'une autre personne.

Mr. Knight: To the extent that a person who feels discriminated against because of their age is able to in any way show that that discrimination somehow impedes their respect for a fundamental value like human life, as enunciated at part VIII of the Criminal Code, perhaps, but that would require some intellectual gymnastics to try to say that, because I am 75 years of age, my refusal of employment will somehow deleteriously impact upon the life of someone else.


Si nous voulons montrer au monde que l'Europe est encore une force capable d'une action commune.

If we want to show to the world that Europe is still a force capable of joint action.


46.3. Photographies et dessins techniques détaillés montrant l'emplacement de la ROPS, la position du point index du siège (SIP), les détails des éléments de montage et l'emplacement de la partie avant du tracteur capable de supporter le tracteur en cas de renversement (si nécessaire), etc (dans le cas de ROPS rabattables montées à l'avant, montrer l'espace de préhension ainsi qu'une vue latérale et une vue du dessus des zones accessibles).

46.3. Photographs and detailed technical drawings showing the position of the ROPS, position of the seat index point (SIP), the details of mountings and position of the front part of the tractor capable of supporting the tractor when overturned (if necessary) etc (in the case of front-mounted foldable ROPS, show the grasping area and a lateral and top view of the accessible zones).


Par conséquent, nous établissons un équilibre entre l’utilisation des outils à notre disposition pour garantir que nous sommes capables de montrer quand nous sentons très fortement que cela a été violé, et l’utilisation de ces outils en combinaison avec la volonté que nous avons et la disponibilité que nous avons pour soutenir ces ONG, notamment celles qui sont actives dans le domaine de la lutte contre la discrimination.

Therefore, we strike a balance between using the tools at our disposal to ensure that we are able to demonstrate when we feel very strongly that this has been violated, and using those tools – combined with the willingness that we have and the availability that we have – to support those NGOs, in particular, those that are active in the field of anti-discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’heure actuelle, il n’existe pas de tests satisfaisants capables de montrer comment des substances allergènes ou dangereuses utilisées dans la fabrication et le traitement de produits textiles affectent la santé humaine.

At the moment, there are no satisfactory tests showing how allergenic or hazardous substances used in the manufacturing/processing of textile products affect human health.


Nous renonçons à comprendre ceux qui ont des convictions religieuses fortement ancrées, mais non violentes, et avons tendance à les chasser de nos bureaux et de leur position, mais nous sommes en même temps capables de montrer beaucoup de tolérance envers ceux qui ont dans la vie un point de vue carrément radical et de leur accorder un certain espace de liberté.

We forget about understanding some people who have strongly-held beliefs of a non-violent nature and tend to hound them out of office or out of positions, but at the same time, we can show accommodation to those that have a fairly radical viewpoint in life and give them a space for themselves.


Au cours des deux ans et demi à venir, le Président, qui je l’espère sera une Présidente, devra être capable de montrer en de nombreuses occasions qu’il ou elle représente une institution indépendante des intérêts des États membres ne cédant pas à la pression des lobbies économiques, et qu’il ou elle est capable de parler à un public de plus en plus divisé et indifférent.

Over the next two and a half years the President, who I hope will be female, will have to be able to show on many occasions that he or she represents an institution that is free from the interests of the Member States and from the pressure of economic lobbies and that he or she is able to talk to an increasingly divided and indifferent public.


Souvent, la prévention fonctionne également uniquement si l'on est capable de montrer au pays, dans lequel on souhaite intervenir pour établir la paix, que l'on dispose réellement des capacités militaires.

It is often the case that prevention only works if it is possible to show the country in which you want to intervene to establish peace that you also have military options.


Les candidats devront montrer qu'ils sont capables de se préparer à une conduite sûre en satisfaisant obligatoirement aux prescriptions suivantes qui se réfèrent au point 3.1 de la présente annexe: points 3.1.2, 3.1.3 (en ce qui concerne la ceinture de sécurité, seulement si la législation exige le port de celle-ci) et 3.1.4.

Applicants must demonstrate that they are capable of preparing to drive safely by satisfying the following requirements (references are to paragraph 3.1 of this Annex). points 3.1.2, 3.1.3 (the point on seat-belts applies only if the law requires one to be worn) and 3.1.4.


M. Ring : Elles n'étaient pas intéressées, car elles n'étaient pas capables de montrer qu'elles pouvaient produire le vaccin contre la grippe pandémique au pays.

Mr. Ring: They were not interested because they were not able to demonstrate they would have a domestic capacity for the pandemic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capable de montrer ->

Date index: 2024-05-20
w