Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Massif tabulaire du Cap-Breton
Massif tabulaire du Cap-Breton en Nouvelle-Écosse
Parc national des Hautes-Terres-du-Cap-Breton
Parc national du Canada des Hautes-Terres-du-Cap-Breton

Traduction de «cap-breton voulait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci [ Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]

Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act [ An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts ]


massif tabulaire du Cap-Breton en Nouvelle-Écosse [ massif tabulaire du Cap-Breton ]

Cape Breton Upland of Nova Scotia [ Cape Breton Upland ]


parc national du Canada des Hautes-Terres-du-Cap-Breton [ parc national des Hautes-Terres-du-Cap-Breton ]

Cape Breton Highlands National Park of Canada [ Cape Breton Highlands National Park ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On nous a parlé de l'histoire de l'île et on nous a dit que vivre au Cap-Breton voulait simplement dire qu'à un certain âge, on prenait le l'autobus pour se rendre à Toronto.

We have heard some people say that to live in Cape Breton simply meant that when people got to the right age they got on the bus and went to Toronto.


Nous avions une équipe de gestion au Cap-Breton qui voulait acquérir les actifs de Devco et exploiter les mines, l'usine de débourbage et toutes les autres installations à l'avantage des habitants du Cap-Breton et de toute la Nouvelle-Écosse.

We have management capability in Cape Breton that wanted to bid on the assets of Devco and wanted to operate the mines, the wash plant and all the rest of the assets for the benefit of Cape Bretoners and Nova Scotians.


Je le signale parce qu'avant de devenir député j'ai dû m'opposer à une décision de mon conseil municipal pour que les déchets biomédicaux soient évacués de la Nouvelle-Écosse, car le conseil ne voulait pas les brûler au sud de Halifax; il voulait les brûler au Cap-Breton.

I say that because before I was an MP, I was fighting a decision of my city council to take biomedical waste from the mainland of Nova Scotia, because they didn't want to burn it in the south end of Halifax, and burn it in Cape Breton.


Le ministre est toutefois allé plus loin et a laissé entendre qu'il voulait garantir le maintien de l'exploitation charbonnière au Cap-Breton, dans l'immédiat et dans l'avenir.

The minister went further, therefore, and said something to the effect that he wanted to ensure there would be a maintenance of coal mining in Cape Breton now and for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi des représentants du gouvernement ne sont-ils pas allés au Cap-Breton pour dire à la population que le gouvernement se retirait de l'industrie, mais qu'il voulait maintenant travailler avec la collectivité, qu'il voulait travailler avec les dirigeants syndicaux pour s'assurer que les employés et les membres de la collectivité soient traités équitablement?

Why did the government not just come to Cape Breton and tell them, “We are getting out of the industry, but having said that, we want to work with the community. We want to work with the union leadership to ensure the employees are treated fairly and to ensure that communities are treated fairly”.




D'autres ont cherché : massif tabulaire du cap-breton     cap-breton voulait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cap-breton voulait ->

Date index: 2021-06-20
w