Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cap-breton a déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci [ Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]

Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act [ An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts ]


Incidences économiques du crédit d'impôt à l'investissement au Cap-Breton : un rapport d'évaluation [ Incidences économiques du crédit d'impôt à l'investissement au Cap-Breton ]

Economic effects of the Cape Breton investment tax credit: an evaluation report [ Economic effects of the Capre Breton investment tax credit ]


Analyse des ratios de mortalité dans le comté du Cap-Breton et à Sydney, en Nouvelle-Écosse, 1951-1994

Analysis of Mortality Ratios in Cape Breton County and Sydney, Nova Scotia, 1951-1994
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit deux fois aux collègues du député — il devrait écouter les interventions de ses collègues à la période des questions, soit dit en passant —, nous acceptons les conclusions du commissaire à l'intégrité du secteur public, et la Société d'expansion du Cap-Breton applique déjà ses recommandations.

Mr. Speaker, as I have already mentioned twice to the hon. member's colleagues—he should listen to his colleague's questions in question period, by the way—we accept the Public Sector Integrity Commissioner's findings, and ECBC has already implemented his recommendations.


La Société d'expansion du Cap-Breton a déjà mis en œuvre les recommandations du commissaire.

Enterprise Cape Breton Corporation has already implemented the commissioner's recommendations.


J'accepte les conclusions du commissaire à l'intégrité du secteur public, et la Société d'expansion du Cap-Breton a déjà mis en oeuvre ses recommandations.

I accept the Public Sector Integrity Commissioner's findings, and ECBC has already implemented his recommendation.


Des contacts informels ont déjà été noués avec la Moldavie et le Cap-Vert pour envisager la mise en place de partenariats pour la mobilité avec ces deux pays.

Informal contacts have already taken place with Moldova and Cape Verde towards the possible establishment of Mobility Partnerships with each of these countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai aucun doute que le sénateur MacDonald, qui s'empresse d'annoncer toutes les subventions de 1 000 $ accordées par le gouvernement dans la région du Cap-Breton, a déjà assisté au festival.

Senator MacDonald, who has been running around Cape Breton announcing every $1,000 grant that comes out of the government, has been to Celtic Colours, I am sure.


En ce qui concerne les accords facilitant la réadmission et la délivrance des visas conclus avec le Cap-Vert, ils entreront en vigueur dès la réception de la notification de l'achèvement des procédures de ratification par ce pays (les procédures de ratification par l’UE sont déjà achevées).

Readmission and visa facilitation agreements with Cape Verde are awaiting notification of the completion of ratification procedures by Cape Verde to allow for their entry into force (the ratification procedures on the EU side are finalised).


Certains disent que le Cap-Vert a déjà son propre cadre au sein de la zone Afrique Caraïbes Pacifique (ACP).

There are those who say that Cape Verde already has its own framework in the African Caribbean Pacific (ACP) area.


Des contacts informels ont déjà été noués avec la Moldavie et le Cap-Vert pour envisager la mise en place de partenariats pour la mobilité avec ces deux pays.

Informal contacts have already taken place with Moldova and Cape Verde towards the possible establishment of Mobility Partnerships with each of these countries.


Un de ces caps nous est déjà connu aujourd'hui : il constitue une solution de rechange non destructrice, et tout aussi prometteuse que la recherche sur les cellules embryonnaires, mais elle se sert de cellules adultes.

At this point, I considered it should be progress that should alter its course. One of these alternative courses is now well known: it is a non-destructive alternative, as promising as embryo cell research but using adult cells.


Le Cap-Breton affiche déjà l'un des taux de chômage les plus élevés de la province et des mises à pied supplémentaires auront des répercussions majeures sur l'économie locale.

Cape Breton is already suffering some of the highest unemployment in the province and any more lay-offs will have a major impact on the local economy.




D'autres ont cherché : cap-breton a déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cap-breton a déjà ->

Date index: 2023-12-15
w