Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de cannabis
Association Cannabis Canada
Canadian Medical Cannabis Industry Association
Cannabine
Cannabis
Cannabis Canada
Cannabis médical
Cannabis médicinal
Cannabis sativa
Cannabis thérapeutique
Cannabis à usage thérapeutique
Chanvre
Chanvre indien
Chanvre textile
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Intoxication au cannabis
Lancement négatif
Mari médicale
Marijuana médicale
Marijuana médicinale
Marijuana thérapeutique
Masse
Résine de cannabis

Vertaling van "cannabis devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cannabis médicinal | cannabis thérapeutique | marijuana médicinale | marijuana thérapeutique | cannabis médical | marijuana médicale

medicinal cannabis | medical cannabis | therapeutic cannabis | medicinal marijuana | medical marijuana | therapeutic marijuana


Association Cannabis Canada [ Cannabis Canada | Canadian Medical Cannabis Industry Association ]

Cannabis Canada Association [ Cannabis Canada | Canadian Medical Cannabis Industry Association ]


cannabis à usage thérapeutique | cannabis médical | cannabis thérapeutique

medical cannabis


marijuana thérapeutique [ cannabis thérapeutique | mari médicale | cannabis médical | marijuana médicale ]

medical marijuana [ medical cannabis ]


intoxication au cannabis [ abus de cannabis ]

cannabis intoxication [ cannabis abuse ]


cannabis | cannabis sativa | chanvre | chanvre indien

hemp


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




cannabine | résine de cannabis

cannabin | cannabis resin


chanvre | chanvre textile | cannabis sativa

hemp | cannabis sativa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’enquête nationale sur l’alcool et les drogues de 1994, les répondants étaient invités à donner leur opinion sur les politiques concernant le cannabis : 27 % étaient d’avis que la possession de petites quantités devrait être légale ; 42 % qu’elle devrait être illégale mais ne faire l’objet d’aucune pénalité ou d’une amende seulement ; et 17 % que la possession de cannabis devrait entraîner une peine de prison potentielle dans le cas d’une première infraction.

In the 1994 national survey on alcohol and drugs, the respondents were asked to give their opinion on marijuana: 27% said that possession of small quantities should be legal; 42% said it should be illegal but should not result in a penalty or should result in a fine only; and 17% said that possession of marijuana should lead to a possible prison sentence for a first offence.


Elle devrait continuer à lutter résolument contre la culture du cannabis. Il est essentiel de lutter contre la criminalité organisée et la corruption pour faire échec à l’infiltration des systèmes politiques, juridiques et économiques par les réseaux criminels.

Fighting organised crime and corruption is fundamental for countering criminal infiltration of the political, legal and economic system.


Étant donné que la Croatie est l’un des principaux lieux de passage pour les trafics de drogues vers l’Union, où des saisies considérables de produits hallucinogènes illicites - comprenant du cannabis, de l’héroïne, de la cocaïne, de l’ecstasy et des amphétamines - ont été effectuées; que le gouvernement croate a adopté, à l’intention des jeunes, un programme national de prévention des drogues; que le pays a cherché à adhérer à l’Union et que son adhésion devrait avoir lieu en 2013, je soutiens la conclusion d’un accord entre l’Unio ...[+++]

Given that Croatia is one of the main routes for trafficking drugs to the EU, where significant seizures of illicit hallucinogenic products – including cannabis, heroin, cocaine, ecstasy and amphetamines – have been made; that the Croatian Government has adopted a National Programme for Prevention of Drugs amongst Youth; that the country has sought accession to the EU; and that its integration is expected to take place in 2013, I support the conclusion of the agreement between the EU and the Republic of Croatia, so that the latter can forge links with the Lisbon-based EMCDDA.


Pendant ce temps, 26 p. 100 des étudiants ont admis avoir conduit moins d'une heure après avoir consommé du cannabis, et ce, au moins à une occasion au cours de l'année (0905) [Traduction] Compte tenu du fait que les jeunes représentent le sous-groupe de la population le plus exposé aux accidents qui causent des blessures ou la mort, le taux élevé d'adolescents qui conduisent après avoir consommé du cannabis devrait être considéré comme une grave menace à la sécurité routière.

Meanwhile, 26% of the students admitted driving within one hour of using cannabis at least on one occasion during the year (0905) [English] Since young people represent the subgroup of the population most at risk of motor vehicle accidents resulting in death and injury, the high rate of adolescents driving after cannabis use should be viewed as a serious threat to road safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un régime de réglementation sur le cannabis devrait permettre notamment :

A regulatory system for cannabis should permit, specifically:


Des personnes interrogées, 27 % se sont dites d'avis que la possession de cannabis devrait être légale et 42 % ont indiqué que, bien que le cannabis devrait demeurer illégal, il ne devrait pas faire l'objet de peines de détention et (16,8 % ont déclaré qu'il devrait demeurer illégal et sujet à une peine d'emprisonnement, même après une première condamnation).

Of those surveyed, 27% said they felt that possession of cannabis should be legal and 42% believed that, while it should still be illegal, it should not be subject to custodial sentences and (16.8% felt that it should still be illegal and, even with a first offence, subject to a jail sentence).


À la suite de cette analyse, le groupe a formulé une série de recommandations dont la première était la suivante: la peine en cas d'accusation de possession de cannabis devrait être réduite. Plus précisément, la possession de cannabis devrait devenir une infraction d'ordre civil en vertu de la Loi sur les contraventions.

Following that analysis, the group made a series of recommen dations, the first of which was that the severity of punishment for cannabis possession charge should be reduced - specifically, that cannabis possession should be converted to a civil violation under the CDSA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cannabis devrait ->

Date index: 2023-12-10
w