Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de candidature
Appel aux candidatures
Appel de candidatures
Appel de qualification
Appel à candidatures
Appuyer une candidature
Bulletin de présentation
Candidature
Candidature multiple
Clôture des candidatures
Clôture des déclarations
Clôture des déclarations des candidatures
Clôture des mises en candidature
Clôture du dépôt des déclarations de candidature
Comité de mise en candidature
Comité des candidatures
Comité des désignations
Comité des mises en candidature
Commission des candidatures
Commission des désignations
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Déclaration de candidature
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de dépôt des candidatures
Délai de postulation
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Faire acte de candidature
Mise en candidature
Poser sa candidature
Présenter sa candidature
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Soutenir une candidature

Vertaling van "candidatures précédent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)


faire acte de candidature | poser sa candidature | présenter sa candidature

to offer oneself as a candidate | to submit one's candidature


clôture des mises en candidature [ clôture des candidatures | clôture des déclarations | clôture du dépôt des déclarations de candidature | clôture des déclarations des candidatures ]

close of nominations


comité des candidatures [ commission des candidatures | comité des mises en candidature | comité de mise en candidature | comité des désignations | commission des désignations ]

nominating committee [ nominating commission | nomination committee | nominations committee ]


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


acte de candidature [ mise en candidature | déclaration de candidature | bulletin de présentation ]

nomination paper [ nomination papers ]


appel de candidatures | appel à candidatures | appel aux candidatures | appel de qualification

call for bidders


appuyer une candidature | soutenir une candidature

to endorse/support a candidature




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de l'appel à candidatures précédent, lancé en 2010, 93 demandes avaient été reçues et 54 sélectionnées.

There were 93 applications (54 selected) under the previous call in 2010.


Le résultat du vote concernant le nouveau collège de commissaires est semblable à celui du vote précédent sur la candidature de Jean-Claude Juncker au poste de président de la Commission.

The result of the vote on the new college of Commissioners was similar to the previous vote on Juncker for Commission President.


En cas de pluralité de candidatures au premier tour de scrutin, est élu le candidat qui obtient la majorité absolue des suffrages exprimés, tels qu'ils sont définis à l'alinéa précédent.

If there is more than one candidate at the first ballot, the candidate who obtains an absolute majority of the votes cast, as defined in the preceding subparagraph, shall be elected.


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu ni même ailleurs sur son territoire. Il a débattu de plusieurs ...[+++]

We decided to vote against the Decision on Cepol as amended foreseeing to move Cepol from Bramshill (UK) to Budapest (HU) as we believe that this creates a dangerous institutional precedent in the EU in relation to the location of bodies and agencies: while the Commission proposed to merge Cepol with Europol in The Hague, the Council decided to accommodate the unilateral decision of a Member State not to host such body anymore in the foreseen location or within the same Member State; it discussed during an informal lunch different location candidatures, denying ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de pluralité de candidatures au premier tour de scrutin, est élu le candidat qui obtient la majorité absolue des suffrages exprimés, tels qu'ils sont définis à l'alinéa précédent.

If there is more than one candidate at the first ballot, the candidate who obtains an absolute majority of the votes cast, as defined in the preceding subparagraph, shall be elected.


6 bis. Si un appel d'offres n'attire pas le nombre requis de candidatures de prestataires de services d'assistance en escale visé à l'article 6, paragraphe 2, l'autorité compétente procède à un nouvel appel d'offres au plus tard 48 mois après la fin de l'appel d'offres précédent.

6a. If an invitation to tender does not elicit a response from the requisite number of suppliers of groundhandling services referred to in Article 6(2), the competent authority shall issue a new invitation to tender within 48 months of the expiry of the previous one.


La dernière amélioration clé a consisté à renforcer la célérité et l'efficience de la procédure de candidature, ce qui permet maintenant de boucler les procédures de sélection majeures en à peine 10 mois, contre deux ans avec le système précédent. La durée des procédures de moindre envergure a quant à elle été ramenée à seulement 6 mois.

The final key improvement was to the speed and efficiency of the application process which has allowed large selection procedures to be carried out in just 10 months, instead of 2 years under the previous system, and smaller procedures to be reduced to just 6 months.


Environ 3 000 élèves de l’enseignement secondaire âgés de 17 ans – de Kells, en Irlande, à Marathon, en Grèce – se sont présentés au concours. Ce chiffre constitue un nouveau record dans l’histoire de ce dernier: le nombre de participants a augmenté de 25 % par rapport à l’année passée et jamais autant d’écoles n’ont fait acte de candidature – plus de 1 600, contre 1 430 lors du précédent concours.

Around 3 000 17-year-old secondary school pupils – from Kells in Ireland to Marathon in Greece – sat the contest, setting a new record in the process: the number of entrants was up 25 % on last year and more schools than ever before applied to take part – more than 1 600 compared to 1430 last time.


Compte tenu du nombre sans précédent de candidatures enregistrées sur le site Internet d’EPSO, la date limite d’inscription pour cet exercice a dû être prolongée.

As a result of an unprecedented number of applicants of the EPSO web site, the closing date for this exercise had to be extended.


“Cette année, nous avons reçu un nombre record de candidatures, d'une qualité journalistique sans précédent”, a déclaré Aidan White, secrétaire général de la FIJ.

“This year we have seen a record number of entries and an unprecedented standard of journalism,” said Aidan White, IFJ General Secretary.


w