Faute de ressources financières suffisantes, certains pays candidats pourraient, par exemple, ne pas être en mesure d'adopter en temps voulu les normes applicables en matière d'efficacité énergétique (normes d'efficacité énergétique minimale, étiquetage des appareils, etc.) et de protection de l'environnement (normes de qualité des combustibles), ce qui pourrait entraver le bon fonctionnement du marché intérieur après l'adhésion.
Lack of sufficient funds could hamper for example a timely adoption by certain candidate countries of energy efficiency (e.g. minimum efficiency norms, labelling appliances) and environmental norms (fuel quality standards), and could thus impede the normal functioning of the Internal Market after accession.