Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
État candidat à l'adhésion

Vertaling van "candidats ont entamé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

party candidate | party nominee


État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

candidate country | candidate state | CC [Abbr.]


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

independent candidate


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2002, les pays adhérents et les pays candidats ont entamé l'évaluation des lacunes, que certains pays ont déjà terminée.

During 2002 the acceding and candidate countries embarked on the gap assessment, which was completed in some countries.


Les pays candidats et les candidats potentiels sont invités à contribuer à la mise en œuvre de la stratégie et à entamer la définition ou l’adaptation de leurs politiques en vue d’atteindre les objectifs de biodiversité établis pour 2020 aux niveaux de l’UE et de la planète.

Candidate countries and potential candidates are invited to contribute to the implementation of the strategy and start developing or adjusting their policies towards the goal of achieving the EU and global 2020 biodiversity targets.


En août 2002, après avoir révisé le document, la Commission a envoyé ces lignes directrices aux pays candidats afin d'entamer les premières démarches visant à lancer l'évaluation à mi-parcours et à donner une orientation aux procédures.

In August 2002, after revision of the document, the Commission sent these guidelines to the Candidate Countries to initiate first steps to get the process of mid-term evaluation going and giving guidance to the procedures.


[12] Par ailleurs, plusieurs pays candidats à l'adhésion ont également achevé ou entamé leur procédure d'octroi de licences 3G.

[12] In addition, several accession countries have completed or started their 3G licensing process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays candidats et les candidats potentiels sont invités à contribuer à la mise en œuvre de la stratégie et à entamer la définition ou l’adaptation de leurs politiques en vue d’atteindre les objectifs de biodiversité établis pour 2020 aux niveaux de l’UE et de la planète.

Candidate countries and potential candidates are invited to contribute to the implementation of the strategy and start developing or adjusting their policies towards the goal of achieving the EU and global 2020 biodiversity targets.


La coopération entre le candidat acquéreur et les autorités compétentes serait ainsi maintenue durant toute la période d'évaluation. Des contacts réguliers entre le candidat acquéreur et l'autorité compétente de l'entité réglementée visée par l'acquisition envisagée peuvent également être entamés préalablement à la notification formelle.

Regular contact between the proposed acquirer and the competent authority of the regulated entity in which the acquisition is proposed may also commence in anticipation of a formal notification.


La coopération entre le candidat acquéreur et les autorités compétentes serait ainsi maintenue durant toute la période d'évaluation. Des contacts réguliers entre le candidat acquéreur et l'autorité compétente de l'entité réglementée visée par l'acquisition envisagée peuvent également être entamés préalablement à la notification formelle.

Regular contact between the proposed acquirer and the competent authority of the regulated entity in which the acquisition is proposed may also commence in anticipation of a formal notification.


Elle a entamé des négociations d'adhésion avec la Turquie et la Croatie, octroyé le statut de pays candidat à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et renforcé les liens avec les autres pays des Balkans.

It began accession negotiations with Turkey and Croatia, granted the status of candidate country to the former Yugoslav Republic of Macedonia and strengthened its relationship with the other Western Balkans.


En 2002, les pays adhérents et les pays candidats ont entamé l'évaluation des lacunes, que certains pays ont déjà terminée.

During 2002 the acceding and candidate countries embarked on the gap assessment, which was completed in some countries.


31. Lorsqu'il est satisfait du travail préparatoire effectué pour un groupe de produits candidat et qu'il adhère à la recommandation favorable du groupe de travail ad hoc, le CUELE transmet le rapport final avec les propositions de rédaction du mandat à la Commission et lui demande d'entamer la procédure d'établissement des critères écologiques pour le groupe de produits en question et de lui donner un mandat tenant compte des propositions susmentionnées.

31. When satisfied with the above preparatory work for a candidate product group and with the positive recommendation of the ad hoc working group, the EUEB shall forward the final report together with the proposals concerning the drafting of the mandate to the Commission, and shall request the Commission to initiate the procedure for setting the ecological criteria for the product group in question and to give a mandate to the EUEB that takes into account the abovementioned proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats ont entamé ->

Date index: 2024-04-16
w