Si l'on y réfléchit un instant, on constate qu'un tel système ne fait pas seulement accorder un large pouvoir discrétionnaire au ministre, mais qu'il lui donne en fait le droit de choisir un candidat recommandé par rapport à un candidat hautement recommandé, toutes choses étant égales par ailleurs.
If one thinks about it for a moment, one realizes that not only does this accord great discretion to a minister, but it actually entitles him to choose a recommended candidate over a highly recommended one, assuming appropriate due diligence, all the consultation, and all the rest.