Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat faisant déjà partie de la fonction publique

Traduction de «candidats font déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
candidat faisant déjà partie de la fonction publique

appointed from within the public service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Et les candidats sont déjà préqualifiés puisqu'ils sont déjà embauchés et font partie de l'effectif, mais il faut quand même 119 jours.

The Chair: And you've already pre-qualified because they're already hired and on staff, and it's still 119 days.


Notre Parlement est prêt à travailler de bonne foi pour créer ce mécanisme: un mécanisme qui n’applique pas deux poids deux mesures; en d’autres termes, qui n’est pas plus exigeant envers les pays candidats qu’envers ceux qui font déjà partie du club.

This Parliament is prepared to work in good faith to create this mechanism: a mechanism that does not apply double standards; in other words, that is not more demanding of candidate countries than of those that are already members of the club.


12. invite les États membres qui font déjà partie de l'eurozone ou qui sont candidats pour y entrer à permettre à la BCE de participer à des inspections inopinées et à autoriser son personnel à accéder à toutes leurs statistiques;

12. Calls on the Member States which are already in or are applying for membership of the eurozone to allow the ECB to take part in unannounced inspections and to empower its staff to have access to any of their statistics;


12. invite les États membres qui font déjà partie de l'eurozone ou qui sont candidats pour y entrer à permettre à la BCE de participer à des inspections inopinées et à autoriser son personnel à accéder à toutes leurs statistiques;

12. Calls on the Member States which are already in or are applying for membership of the eurozone to allow the ECB to take part in unannounced inspections and to empower its staff to have access to any of their statistics;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. invite les États membres qui font déjà partie de l'eurozone ou qui sont candidats pour y entrer à permettre à la BCE de participer à des inspections inopinées et à autoriser son personnel à accéder à toutes leurs statistiques;

12. Calls on the Member States which are already in or are applying for membership of the eurozone to allow the ECB to take part in unannounced inspections and to empower its staff to have access to any of their statistics;


Déjà, en application du projet de loi C-31, les listes préliminaires du 15 novembre qui ont été remises aux candidats et aux partis ne font déjà plus mention du sexe des électeurs.

Already under Bill C-31, sex does not form part of the November 15 preliminary lists that are given to candidates and parties.


Les pays candidats font déjà d'énormes efforts pour se moderniser afin d'être prêts à l'adhésion et leurs efforts sont très fructueux.

The candidate countries are already making tremendous efforts to modernise in readiness for EU membership.


Dans ce contexte, Monsieur le Président, chers collègues, le groupe parlementaire du parti des socialistes européens appuie et salue l'initiative pertinente et opportune du président Simitis : il convient de déployer tous ses efforts pour parvenir à une position commune et surmonter les désaccords au sein du Conseil et avec les pays candidats, qui font déjà partie de l'Union.

In this context, Mr President, ladies and gentlemen, we in the Group of the European Socialist Party support and welcome the correct and timely initiative of President Simitis: we must do everything possible to find a common position and overcome the disagreements within the Council and also with the candidate countries, who are already members of our Union.


Un grand nombre de pays ACP font déjà partie de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et de nombreux autres se sont portés candidats.

A large number of ACP countries are already members of the World Trade Organisation (WTO) and many others are applying to become members.


D'ores et déjà, grâce à ce processus, grâce à la stratégie de pré-adhésion mise en place, les pays candidats font partie de la famille commune.

As a result of this process and of the pre-accession strategy, the applicant countries are already part of our extended family.




D'autres ont cherché : candidats font déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats font déjà ->

Date index: 2021-06-18
w