Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin de candidates jugées admissibles
Bassin de candidates pré-qualifiées
Bassin de candidates préqualifiées
Bassin de candidats jugés admissibles
Bassin de candidats pré-qualifiés
Bassin de candidats préqualifiés
Candidat battu d'avance
Candidat de pure forme
Candidat qui part perdant
Candidat sans chance de succès
Commission d'examen
Commission d'examen des candidats au notariat
Commission d'examen du notariat
Commission des examens de notaire
Identification de candidats
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
Rattraper
Rattraper le jeu
Rattraper le mou
Rattraper un navire
Recherche de candidats
Représentant au scrutin
Représentant de candidat
Représentante au scrutin
Représentante de candidat
Repérage
Repérage de candidats
Répertoire de candidats pré-qualifiés
Répertoire de candidats préqualifiés
Sourcing
Trémater
Trémater un navire
État candidat à l'adhésion

Vertaling van "candidats de rattraper " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rattraper un navire | rattraper | trémater | trémater un navire

overtake a ship


rattraper le jeu [ rattraper le mou ]

take up the slack


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

party candidate | party nominee


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

independent candidate


État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

candidate country | candidate state | CC [Abbr.]


bassin de candidats jugés admissibles [ bassin de candidates jugées admissibles | bassin de candidats préqualifiés | bassin de candidats pré-qualifiés | bassin de candidates préqualifiées | bassin de candidates pré-qualifiées | répertoire de candidats préqualifiés | répertoire de candidats pré-qualifiés ]

pre-qualified pool of candidates [ prequalified pool of candidates ]


candidat de pure forme [ candidat sans chance de succès | candidat battu d'avance | candidat qui part perdant ]

also-ran


recherche de candidats | repérage de candidats | repérage | identification de candidats | sourcing

sourcing candidates | sourcing


représentant de candidat | représentante de candidat | représentant au scrutin | représentante au scrutin

scrutineer | election agent | poll agent | poll representative | candidate's representative | representative of the candidate


Commission des examens de notaire (1) | Commission d'examen du notariat (2) | Commission d'examen des candidats au notariat (3) | Commission d'examens pour les candidats au notariat (4) | Commission d'examen (5)

Notaries' Examination Board
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des quelques années à venir, la Commission européenne réalisera un effort conséquent pour aider les nouveaux pays candidats à rattraper le reste de l'Union européenne.

In the next few years the European Commission will make a major effort to help the new candidate countries to catch up with the rest of the European Union.


Ceci devrait permettre aux meilleurs candidats de rattraper assez rapidement, et peut-être en fait dès l'an prochain, ceux du groupe de Luxembourg, et nous savons qu'il s'agit là d'un souhait que certains ont explicitement exprimé sur vos bancs.

This should enable the best candidates to catch up the members of the Luxembourg group quite quickly and perhaps indeed, as early as next year. We know that this is a wish which some of you have expressed quite clearly in Parliament.


1. se félicite des progrès considérables accomplis par tous les pays candidats depuis le précédent rapport; souligne que bien que tous les pays candidats aient connu une croissance économique impressionnante au cours des années écoulées, il leur reste encore beaucoup de retard à rattraper; souligne, dans ce contexte, que les réformes économiques doivent aller de pair avec des mesures destinées à promouvoir l'emploi et l'intégration sociale, dans le cadre d'un développement durable;

1. Welcomes the considerable progress made by the all the applicant countries since the last report; underlines that although all applicant countries have demonstrated considerable economic growth in recent years, there is still much catching up left to do; stresses, in that context, that economic reform must go hand in hand with measures to promote employment and social inclusion, in the context of sustainable development;


Cette région, comptant parmi les plus pauvres des pays candidats, devrait être dotée de moyens adéquats pour rattraper son retard de développement.

This region, one of the poorest within the candidate countries, should be allocated sufficient financial resources to enable it to catch up in terms of its development, which is lagging behind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La « feuille de route » pour les négociations proposées l'an dernier par la Commission et approuvée par le Conseil européen de Nice en décembre 2000 doit être dûment mise en oeuvre, conformément aux deux principes de base des négociations : « les mérites propres » - c'est à dire les efforts et les réalisations des pays candidats en vue de respecter les critères d'adhésion et le « rattrapage », c'est à dire la possibilité pour les pays ayant débuté les négociations plus tard de rattraper les autres candidats.

The 'roadmap' for the negotiations proposed last year by the Commission and endorsed by the European Council in Nice in December 2000 must continue to be duly implemented, in accordance with the two basic negotiating principles : "own merits" i.e the efforts and achievements of the candidate countries to meet the accession criteria - and "catching-up", i.e the possibility for those who started negotiations later to catch-up with the other candidates.


Je ne voudrais toutefois laisser planer aucun doute sur le fait que nous ne pouvons pas les aider à rattraper leur retard en faisant traîner les négociations avec des candidats plus avancés.

I wish there to be no doubt about the fact that we cannot help them catch up by slowing down negotiations with those who are already further ahead.


La différence avec le processus actuellement en cours est double: en termes quantitatifs d'abord, puisque depuis le sommet tenu au mois de décembre à Helsinki, nous prenons part à une négociation qui admet déjà comme candidats treize États souverains, très hétérogènes entre eux (la Pologne rencontre, par exemple, des problèmes très différents de ceux de l'Estonie); en outre, ces pays sont également très différents des quinze États membres, sur lesquels ils ont encore un grand retard à rattraper en ce qui concerne plusieurs questions ...[+++]

The difference compared with the process now in train is twofold: in quantitative terms, we are engaged in negotiations since the December Helsinki Summit which already admit as candidates for accession thirteen extremely diverse sovereign States (Poland's problems are quite different from Estonia's, for example) which also have little in common with the existing fifteen Member States as regards certain fundamentals such as the functioning of their market economy (none of the candidates have a Composition Act, for example), interest rates and literacy.


Ils ont aussi affirmé que, conformément à la nouvelle approche que l'Union européenne a décidé d'adopter au cours du processus de négociation, Malte serait en mesure de rattraper les pays candidats pour lesquels les négociations se sont ouvertes en 1998.

They also assured Malta that, according to the new approach decided by the EU in the negotiation process, it could be able to catch up with the candidate countries who have started negotiating in 1998.


MM. Prodi et Verheugen ont également insisté sur le fait que la nouvelle approche adoptée pour les négociations, telle qu'approuvée en décembre dernier à Helsinki par les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, permettrait à Malte de rattraper les pays candidats pour lesquels les négociations se sont ouvertes en 1998 (Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Pologne et la Slovénie).

Both men also underlined that the new approach in negotiations, as endorsed by EU's Heads of State and Governments in Helsinki last December, will make it possible for Malta to catch up with candidate countries with which negotiations started in 1998 (Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Poland, Slovenia).


Cette nouvelle procédure présente entre autres l'avantage de permettre à chaque pays candidat de progresser en fonction de ses mérites et, surtout, de donner aux pays qui se joindront aux négociations en 2000 la possibilité de rattraper les autres.

One of the advantages of this new procedure will be that each country will be able to proceed on merit, including the possibility for those who join the negotiations from 2000 to catch up with the others.


w