Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidats d'opposition étaient » (Français → Anglais) :

G. considérant que l'Union européenne entretient depuis longtemps de bonnes relations avec le Bangladesh, y compris dans le cadre de l'accord de coopération en matière de partenariat et de développement; considérant, néanmoins, qu'elle n'a pas envoyé de mission d'observation des élections parce qu'en l'absence de candidats de l'opposition, les conditions n'étaient pas réunies pour des élections représentatives;

G. whereas the EU has good, long-standing relations with Bangladesh, including through the Cooperation Agreement on Partnership and Development; whereas, however, it did not send an election observation mission to the country, because the conditions for representative elections had not been met on account of the absence of opposition candidates;


G. considérant que l'Union européenne entretient depuis longtemps de bonnes relations avec le Bangladesh, y compris dans le cadre de l'accord de coopération en matière de partenariat et de développement; considérant, néanmoins, qu'elle n'a pas envoyé de mission d'observation des élections parce qu'en l'absence de candidats de l'opposition, les conditions n'étaient pas réunies pour des élections représentatives;

G. whereas the EU has good, long-standing relations with Bangladesh, including through the Cooperation Agreement on Partnership and Development; whereas, however, it did not send an election observation mission to the country, because the conditions for representative elections had not been met on account of the absence of opposition candidates;


E. considérant que la demande des Forces démocratiques unifiées (FDU) d'entamer un dialogue ouvert avec le gouvernement sur le processus électoral est restée lettre morte; que les candidats d'opposition étaient partagés sur l'éventualité de se retirer du processus électoral en raison de leur méfiance à l'égard du scrutin et de l'organisation de son dépouillement,

E. whereas the request of the United Democratic Forces (UDF) to engage the government in an open dialogue on the election process remained unheeded; whereas the opposition candidates were divided over the issue of withdrawing from the electoral process, citing their lack of confidence in the process of voting and in the expected conduct of the vote count,


G. considérant que la demande des Forces démocratiques unies (FDU) d'entamer un dialogue ouvert avec le gouvernement sur le processus électoral est restée lettre morte; que les candidats d'opposition étaient partagés sur l'éventualité de se retirer du processus électoral en raison de leur méfiance à l'égard du scrutin et de l'organisation de son dépouillement,

G. whereas the request from the United Democratic Forces (UDF) for the government to engage in an open dialogue on the election process remained unheeded; whereas the opposition candidates were divided over the issue of withdrawing from the electoral process, referring to their lack of confidence in the process of voting and in the expected conduct of the vote count,


- Monsieur le Président, récemment, notre Parlement a voté des résolutions tendant à condamner, par exemple, la façon dont s’étaient déroulées les élections dans certains pays, dont la Biélorussie où, semble-t-il, le candidat sortant a disposé de beaucoup plus de facilités que le candidat de l’opposition.

– (FR) Mr President, Parliament recently voted in favour of resolutions condemning, for example, the manner in which the elections have been conducted in certain countries, such as Belarus, where it would appear that the outgoing candidate had far greater resources at his disposal than the opposition candidate.


Sa carrière parlementaire a été facilitée, rendue possible, par sa nomination pour représenter des circonscriptions qui étaient dans la poche, des bourgs pourris, de sorte que lorsqu'on se rapporte à ses responsabilités envers ses électeurs, on ne parle que d'une poignée de gens, ce qui n'a rien à voir avec le grand nombre d'électeurs que représente un député aujourd'hui. Le groupe des protagonistes ici comprennent de toute évidence le Président et, dans le processus d'élection unique à son poste, nous avons vu certains candidats à la présidence, la ...[+++]

This unprecedented process of election saw some of the candidates for the Speakership by invitation address the Official Opposition, the Reform Party and then the Liberal Party in which advances were made in the comprehension of the Speaker's role, that the Speaker has the opportunity not merely


Même si un nombre appréciable de candidats indépendants étaient en lice, l'Union européenne regrette que, quelles qu'en soient les raisons, les principaux partis d'opposition n'aient pas pris part aux élections, qui ont donc été, pour l'essentiel, dominées par le FDRPE.

Although a substantial number of independent candidates stood in the election, the European Union regrets that, for whatever reasons, the main opposition parties did not participate and it was therefore, for the most part, an EPRDF-dominated election.


Les principaux problèmes soulevés par les partis d’opposition étaient le fait que le gouvernement n’ait pris aucune mesure relative au critère des 50 candidats avant que la décision de la Cour suprême ne l’y oblige et les conséquences qu’un nombre minimal de candidats pouvaient avoir pour les partis marginaux.

The main issue raised by the opposition parties was the failure of the government to act on the 50-candidate threshold until prompted by the Supreme Court decision and the effect of the candidate threshold on fringe parties.


Les conservateurs, qui étaient dans l'opposition, proposaient 25 candidats.

The Tories in opposition put forward 25.


Tous les autres journalistes étaient chez le candidat de l'opposition.

Every other journalist was at the opposition.


w