Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat ayant une déficience
Candidat ayant une limitation fonctionnelle
Candidat faisant déjà partie de la fonction publique
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages
Le candidat ayantle plus grand nombre de voix
Le candidat d'un parti
Le candidat présenté par un parti
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Taux de personnes ayant déjà subi une détention

Vertaling van "candidats ayant déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

party candidate | party nominee


candidat ayant une déficience [ candidat ayant une limitation fonctionnelle ]

disabled candidate [ candidate with a disability ]


le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix

candidate with the highest number of votes


l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme

experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents


candidat faisant déjà partie de la fonction publique

appointed from within the public service


taux de personnes ayant déjà subi une détention

percentage of persons previously incarcerated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Déterminer les compétences que les enseignants et les formateurs devraient posséder compte tenu de l'évolution de leur fonction dans la société de la connaissance ; - Créer les conditions nécessaires pour que les enseignants et les formateurs bénéficient d'un soutien adéquat pour relever les défis de la société de la connaissance, dans la perspective de l'éducation et de la formation tout au long de la vie ; - Veiller à ce que la profession d'enseignant attire suffisamment de candidats dans toutes les disciplines et à tous les niveaux et pourvoir aux besoins à long terme de la profession en renforçant l'attrait de celle-ci ; - Attirer ...[+++]

- Identifying the skills that teachers and trainers should have, given their changing roles in the knowledge society; - Creating the conditions which adequately support teachers and trainers as they tackle the challenges of the knowledge society, from the point of view of lifelong learning; - Ensuring that a sufficient number of people enter the teaching profession, across all subjects and at all levels, as well as providing for the long-term needs of the profession by making it more attractive; - Attracting recruits to teaching and training who have professional experience in other fields.


Les villes des pays candidats ou candidats potentiels ayant déjà accueilli la manifestation lors de la période couverte par la présente décision ne devraient donc pas être autorisées à participer aux concours ultérieurs pendant cette même période.

Therefore, cities from those candidate and potential candidate countries which were already awarded the title during the period covered by this Decision should not be allowed to participate in the subsequent competitions during that same period.


Les villes des pays candidats ou candidats potentiels ayant déjà accueilli la manifestation lors de la période couverte par la présente décision ne devraient donc pas être autorisées à participer aux concours ultérieurs pendant cette même période.

Therefore, cities from those candidate and potential candidate countries which were already awarded the title during the period covered by this Decision should not be allowed to participate in the subsequent competitions during that same period.


l'objectif 1.1 du programme «Éducation Formation 2010» — Améliorer l'éducation et la formation des enseignants et des formateurs, qui souligne l'importance d'attirer et de conserver un personnel qualifié et motivé dans l'enseignement, de déterminer les compétences que les enseignants doivent posséder compte tenu de l'évolution des besoins de la société, de créer les conditions nécessaires pour que les enseignants bénéficient d'un soutien à travers la formation initiale et la formation continue, et d'attirer vers l'enseignement et la formation de nouveaux candidats ayant déjà acquis une expérience professionnelle dans d'autres domaines

Objective 1. 1 of the ‘Education Training 2010’ work programme — Improving education and training for teachers and trainers, which highlights the importance of attracting and retaining well-qualified and motivated people to the teaching profession, of identifying the skills that teachers require to meet the changing needs of society, of providing conditions to support teachers through initial and in-service training, and of attracting recruits to teaching and training who have professional experience in other fields


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, la vérification du casier judiciaire et de la solvabilité sont maintenant exécutées en même temps que l’on procède à la vérification des renseignements fournis par les nouveaux candidats ou à la vérification électronique des états de service des candidats ayant déjà effectué du service militaire.

For example, criminal record and credit checks have been moved forward to occur while verification of new applicant information or electronic verification of service for applicants with prior military service is being conducted.


À ce sujet, et nous souhaiterions connaître votre position sur ce point, la récente décision de la commission électorale d’exclure des listes électorales plusieurs candidats et partis ayant des liens étroits avec les sunnites ou les chrétiens suscite des inquiétudes dans la mesure où cela risque d’affaiblir le processus démocratique déjà fragile en Irak.

On this point, concerns are being aroused – and we would also like your view on this – by the electoral commission’s recent decision to bar many candidates and parties with close links to Sunnis or Christians, thus running the risk of weakening the already fragile democratic process in Iraq.


Pour les 15 États membres de l'UE et les pays candidats ayant déjà ratifié le protocole de Kyoto, son entrée en vigueur est une étape décisive de la lutte contre le changement climatique et de l'action entreprise pour en réduire les impacts.

All of us - 15 Member States in the EU as well as all the acceding countries who have already ratified it - view the entry-into-force of the Kyoto Protocol as an important step in addressing climate change and starting to reduce its impacts.


Dans l'ensemble, la compétitivité sur les marchés nationaux est déjà chose acquise, l'échange de biens et de services entre l'Union européenne et les pays candidats ayant déjà été en grande partie libéralisé.

Competitiveness in the internal market has for the most part already been achieved as trade in goods and services between the EU and the applicant countries has already been widely liberalised.


- (EN) Monsieur le Président, les pays candidats ayant rendez-vous à Göteborg à la fin de cette semaine savent déjà, malgré l'analyse vicieuse livrée par les médias, que, comme M. Cox, Mme Ahern, Mme Doyle et d'autres l'ont dit, le peuple irlandais appelle l'élargissement de l'Union européenne de ses vœux.

– Mr President, the applicant countries who are due to meet in Göteborg at the end of this week already know, in spite of the vicious analysis offered by the mass media, that, as Mr Cox, Mrs Ahern and Mrs Doyle and other speakers said, the Irish people welcome the EU's enlargement.


Je pense avoir déjà passé en revue les principaux résultats liés aux mesures structurelles, à savoir l'intégration de 170 millions d'euros de crédits d'engagement et de 39 millions d'euros en crédits de paiement pour le démantèlement des flottes de pêche espagnole et portugaise, et du montant de 30 millions d'euros pour les régions limitrophes aux États candidats, ces deux cas ayant donné lieu à l'utilisation de l'instrument de flexibilité.

I believe I have already outlined the key results in connection with the structural measures, namely the inclusion of EUR 170 million by way of commitment appropriations and EUR 39 million in payment appropriations for the conversion of the Spanish and Portuguese fishing fleet, and the amount of EUR 30 million for the regions which border the candidate countries, whereby use is made of the flexibility instrument in both cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats ayant déjà ->

Date index: 2024-09-26
w