3. invite la Commission et les États membres, dans le contexte des affaires extérieures de l'Union européene, à veiller à ce que les droits des femmes soient garantis; considère qu'il s'agit d'un élément décisif de la tâche essentielle que l'Union européenne doit actuellement mener à bien, à savoir l'élargissement, et que la Commission doit donc exiger des pays candidats qu'ils mettent en œuvre les mécanismes nécessaires pour faire en sorte que l'égalité entre hommes et femmes fasse partie intégrante de leurs politiques;
3. Calls on the Commission and the Member States to work to secure women's rights in the context of the EU's external affairs, which is absolutely crucial as far as the EU's current main task is concerned, i.e. securing enlargement, and means that the Commission must require the applicant countries to implement the necessary mechanisms to ensure that equal opportunities are an integral part of the applicant countries' policies;