Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats actuels mettent " (Frans → Engels) :

Les données mettent également en évidence la différence qui existe entre l'UE-15 actuelle et les pays candidats en termes de travail à plein temps et à temps partiel.

The data also highlight the difference in full-time and part-time work between the current EU-15 and the accession countries.


Nous souhaitons, au sein de la commission de la culture, que les pays candidats actuels mettent à profit les possibilités qu’offre le programme.

We on the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport hope that the current applicant countries will take full advantage of the opportunities the programme offers.


La Commission et les pays candidats travaillent d'arrache-pied pour relever ce nouveau défi: ils forment des traducteurs et des interprètes, mettent au point une stratégie particulière en matière de ressources humaines, développent la couverture linguistique des sites web des institutions européennes et, bien entendu, traduisent et vérifient l'ensemble de la législation communautaire, ce que l'on appelle "l'acquis", qui comprend actuellement quelque 97 000 page ...[+++]

The Commission is gearing up to take in ten new Member States from May 2004, with nine, or possibly ten, new languages. Preparations are also necessary in the longer-term for the languages of Bulgaria and Romania, which are expected to join in 2007. This does not in any way mean that the Commission will move away from the principle of working multilingually. The Commission and the candidate countries are hard at work preparing to meet the new challenge, by training translators and interpreters, developing a special human resources str ...[+++]


Les données mettent également en évidence la différence qui existe entre l'UE-15 actuelle et les pays candidats en termes de travail à plein temps et à temps partiel.

The data also highlight the difference in full-time and part-time work between the current EU-15 and the accession countries.


J’adresse aujourd’hui un appel à tous les représentants des pays candidats ici présents afin qu’ils mettent tout en œuvre pour rattraper leur retard actuel et pour que l’Union élargie reste une Union de la sécurité.

As the candidate countries are represented here today, I call on you all to do everything to remedy the shortcomings that still exist and to ensure that the enlarged Union remains a union of security.


J’adresse aujourd’hui un appel à tous les représentants des pays candidats ici présents afin qu’ils mettent tout en œuvre pour rattraper leur retard actuel et pour que l’Union élargie reste une Union de la sécurité.

As the candidate countries are represented here today, I call on you all to do everything to remedy the shortcomings that still exist and to ensure that the enlarged Union remains a union of security.


La première concerne l'appréciation qu'il fait du contenu du traité de Nice en critiquant, à travers une position maximaliste, les positions qui ont été adoptées, en considérant qu'elles sont timides et insuffisantes, alors qu'il aurait dû critiquer les avancées fédéralistes, qui mettent en cause les intérêts fondamentaux de certains États membres, actuels et futurs puisque les pays candidats à l'adhésion n'ont pu prendre part à un processus de décisio ...[+++]

The first concerns its view of the Treaty of Nice’s content. It adopts an uncompromising approach in its criticism of the positions that were adopted there, considering them to be timid and inadequate, when what it should have done was criticise the steps towards federalism, which threaten the fundamental interests of some current and future Member States, since the applicant countries could not take part in a process of decision making on changes that will affect them.


3. invite la Commission et les États membres, dans le contexte des affaires extérieures de l'Union européene, à veiller à ce que les droits des femmes soient garantis; considère qu'il s'agit d'un élément décisif de la tâche essentielle que l'Union européenne doit actuellement mener à bien, à savoir l'élargissement, et que la Commission doit donc exiger des pays candidats qu'ils mettent en œuvre les mécanismes nécessaires pour faire en sorte que l'égalité entre hommes et femmes fasse partie intégrante de leurs politiques;

3. Calls on the Commission and the Member States to work to secure women's rights in the context of the EU's external affairs, which is absolutely crucial as far as the EU's current main task is concerned, i.e. securing enlargement, and means that the Commission must require the applicant countries to implement the necessary mechanisms to ensure that equal opportunities are an integral part of the applicant countries' policies;


Voilà ce que je considère comme étant mes premières responsabilités relatives à l'exécution de cette mission : former des soldats aptes au combat et perfectionner leurs compétences afin qu'ils puissent être intégrés de façon sûre et efficace dans les missions opérationnelles de la force régulière; être prêts à fournir des soldats pour les fins d'opérations intérieures, conformément au plan de circonstances RAPTOR; s'assurer que toute la formation est assurée de la manière la plus économique et efficace possible; fidéliser les soldats actuellement en poste et réduire le taux de départ en continuant à fournir des possibilités de formati ...[+++]

I consider the following to be my primary responsibilities in achieving this mission: to train combat-capable soldiers and hone their skill sets to enable them to safely and efficiently integrate into the regular force operational deployments; to be prepared to provide soldiers for domestic operations in accordance with CONPLAN RAPTOR; to ensure that all training is carried out in the most cost-efficient and effective manner possible; to retain existing soldiers and reduce attrition by continuing to provide realistic and exciting training opportunities according to our regimental five-year training plan; to increase my unit strength by recruiting high-calibre candidates through a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats actuels mettent ->

Date index: 2024-04-09
w